— Если девица раздоила вас, Геркаймер, вы кончите жизнь в шахтах, — вдруг жестко произнес сенатор. — Впрочем, я так не думаю. Значит…, значит остаются Линзы, — он хлопнул ладонью по столу. — Весьма фантастическое предположение, но чего не случается в мире… Линзы, Линзы, Линзы… — Морган вопросительно уставился на своего секретаря. — Так что вам удалось узнать по этому поводу?
Геркаймер пожал плечами.
— Не более того, что сообщалось официально. Это комбинация передатчика, языкового транслятора и телепатического усилителя. Ну и, конечно, символ высших чинов Патруля. Но я думаю, что нам известно далеко не все.
— Не сомневаюсь. Припомните, что произошло — четверо ленсменов одновременно выхватили пистолеты и выстрелили. Кроме них, никто ничего не заметил, а ведь в зале было полно других офицеров — все при полном параде и при оружии! Неужели чтение мыслей?
— Ерунда! — безапелляционно заявил Геркаймер. — Моих мыслей не прочтет никто!
— Моих — тоже, — ухмыльнулся сенатор.
— Если бы они могли читать мысли, то не стали бы ждать до самой развязки…, в конце концов, Сэммза все же ранили. Я следил за Байнердом. Он не нервничал, но был несколько напряженным. Думаю, кто-то из ленсменов это заметил и поднял тревогу — так, на всякий случай.
Морган задумался, насупив брови и покусывая нижнюю губу. Наконец он произнес:
— Ваше объяснение совершенно бездоказательно, но весьма правдоподобно, и я готов его принять. И тогда — тогда все претензии надо адресовать к этому Тауну, к Большому Джиму! Неужели он не мог получше подобрать убийцу?
* * *
Покачиваясь на жестком сиденье своей импровизированной кареты «скорой помощи», Вирджил Сэммз приподнял голову, разыскивая мысль Киннисона.
«Род, я чувствую, вы взволнованы.»
«Еще бы! Скажем честно, нас обошли. И, если бы не Джил…»
«Вы полагаете, надо ждать продолжения?»
«Безусловно.»
«Тогда лучше не тратить время на возвращение в астропорт. Я уже в полном порядке — рука перевязана, шок прошел. Могу ходить.»
«Что ж, здравая мысль… Клайтон! — Сэммз воспринял вызов, посланный коммодору. — Какая-нибудь активность вверху?»
«Нет, сэр.»
«Хорошо. Приказываю: спустить вертолет, взять на борт Сэммза и меня, доставить на «Чикаго». Легким крейсерам и «Бойзу» пребывать в состоянии боевой готовности. Выполняйте, коммодор.»
«Слушаюсь, сэр!»