Нор сделала шаг вперед и остановилась. За ее плечами встали Фата и Эйк. Люди, спешившие к Нор, плавно разделились на два потока, открывая проход посередине, по которому уже шла к ней группа из нескольких человек. В центре и несколько опережая остальных, шел Дей Саар, тот самый капитан из разведки флота, а за ним еще двое мужчин и женщина. Все они были в гегхских плащах, темных шерстяных штанах и коротких сапогах, как будто сошли с полотен старых живописцев, воспевающих седую гегхскую старину.
– Добрый вечер, графиня, – сказал, подходя и останавливаясь в двух шагах от нее, капитан Саар. – Благодарю вас за то, что вы пришли на наш зов.
Он низко поклонился, и сопровождающие его люди поклонились тоже. Вслед за ними склонили головы и все остальные гегх, вставшие сейчас полукругом за спиной капитана. «Человек полтораста, не меньше», – отметила Лика.
– Добрый вечер, капитан, – пропела Нор. – Добрый вечер, друзья. – Она обвела взглядом мужчин и женщин, стоявших вокруг. – Я вижу, воины снова в походе. – Она понизила тон голоса, и в нем зазвучала уже не песня веселой кошки, а баллада охотящегося барса. – Спасибо. Вы пригласили меня в полночь, в мой час! Я ценю старинное вежество, как глоток водки в ледяную метель.
Она снова обвела взглядом собравшихся, оценивая эффект, произведенный ее словами. Он был впечатляюще зрим.
– Вы звали, – сказала она, и голос ее снова стал чист и холоден, как сталь клинка. – Вот я.
Она увидела, что ее слова произвели на людей гегх неожиданно сильное впечатление. Один за другим люди начали опускаться на колени, причем первыми это сделали женщины.
«Интересно, – подумала отстранение Лика. – Что же я такого сказала? И кто из нас больший безумец, я или они?»
На лице Саара было отчетливо видно смущение.
«О нет, – поняла Нор. – Он не смущен, он растерян и раздражен».
Она посмотрела прямо в его глаза, и не прошло и секунды, как Саар и три его спутника тоже стояли на коленях.
«И что теперь?» – запаниковала Лика, но Нор уже несло волной власти, которая текла в ее жилах вместо крови.
– Мастер Саар, – сказала Нор тихо. – Будьте любезны, подойдите ближе.
Он встал с колен, посмотрел ей в глаза и шагнул вперед.
– Что вы хотели мне сказать? – Она говорила, почти не разжимая губ.
– Я хотел сказать вам, что не понял вас при нашей первой встрече, – сказал он очень тихо. – И недооценил. Надеюсь, вы знаете, что делаете, ваша светлость. В любом случае для меня обратной дороги нет, так что я всецело ваш. Вы можете рассчитывать на меня.
– Спасибо, капитан, – ответила Нор. – Я уважаю искренних людей и ценю правду. Если вам потребуется моя помощь, моя рука по-прежнему лежит на рукояти меча.