– Раствор, который делают алхимики, активен только в одном соотношении. И этого количества хватает лишь на кинжалы. – Дайсу было приятно, что хоть в каком-то вопросе она знает больше, чем Дэлиграт.
– Но тогда магия на клинке будет нестабильна. Зачарование должно происходить одновременно с ковкой клинка. Иначе грош цена такому оружию.
– Не знаю, как в вашем Мире, а на Ларексе зачарованное оружие создано только для одного, решающего удара. Клинок способен пробить любые известные нам сплавы, но только единожды, – любезно пояснила Дайсу.
На этих словах Дэлиграт сложил все свои доспехи и мечи в плащ, сделав из него подобие сумки.
– Тогда будем надеяться, что таких клинков я больше не встречу. – Он закинул сумку на спину. – А где Туман? Я совершенно забыл про него.
– Он со мной в комнате. Ты сам где остановился?
– Управляющие таверны не знают, что я вообще здесь нахожусь. – Дэлиграт схватил что-то со стола. – Пока Дайсу пытаются убить, я буду здесь.
– Дэлиграт!
– Даже и не пытайся сопротивляться. Я не хочу, чтобы история повторилась.
– Я думаю, что здесь небезопасно. – Нест также выразил свое опасение. – Мы не можем быть уверены, что за ней не придут вновь. Или что сюда не нагрянет Белая Королева.
– Те двое знали Дайсу и знали, где ее искать. А Королева занята тем, что усилит все входы и выходы.
– И как тогда мы будет выбираться отсюда? – Она больше всех хотела выбраться из Аруса.
– Я еще не придумал. Предлагаю остановиться здесь на несколько дней и подождать, пока все утихнет. А здесь есть ванная? – мимолетом спросил Демор.
– И кроме того – горячая вода. Я же сказал, что за те деньги, что мы заплатили, нас должны носить на руках.
– Нест, сколько бы ты ни заплатил, я не думаю, что они смогли бы поднять тебя, – отшутилась Дайсу, когда Дэлиграт резко оборвал разговор и пошел в ванную.
Уже прошло около часа, а Демор так и не собирался выходить из воды. Это поистине была его стихия. Здесь он действительно мог расслабиться и подумать.
От мыслей отвлекала только боль в боку. Кинжал, которым был нанесен удар, оказался не только зачарованным, но и отравленным. Организм медленно, но верно боролся с отравой.