Светлый фон

… и обеспечивает эти миссии — тоже очень щедро. Один бизнес-джет со красотками-стюардессами Анной и Мари чего стоил!

— Конечно, матушка Чоу!

— Ки Сек! На человеческом языке говори! — Мадам Чоу запульнула сливу из вина куда-то в сторону правого сектора большого круглого стола. — Не видишь, у нас гость за столом!

Метко запульнула, попав строго в лоб одному из моих братьев. Парень был уже ощутимо датый — раскраснелся, над губой и на лбу виднелись капельки испарины, взгляд чуть-чуть плыл.

— Да, матушка Чоу! — Смущенно закланялся он.

— В наказание — не пьешь месяц! — Ткнула пальцем мадам Чоу. — Линь! Проследи!

— Да, матушка Чоу! — Поклонилась одна из моих сестер, сидевшая рядом с неудачником.

Та-а-ак… Мадам Чоу ощутила себя на мостике пиратского корабля и начала командовать. Сейчас из нее будут сыпаться приказы, распоряжения и умные сентенции, которые просто необходимо донести до глупого и безответственного подрастающего поколения.

Так-так-так… Некоторые мои братья и сестры, не менее опытные в общении с матушкой Чоу, чем я, начинают втихую дезертировать из-за стола. Ну, если б не сидел во главе стола, тоже начал бы продумывать пути к отступлению… За Йонг можно не переживать — она может испариться из-за стола так, что ни одна живая душа не заметит. А вот как мне… "слинять"?

Ну и Джонатан, на правах гостя, может считать себя в безопасности… пока. До завтрашнего дня. Когда мы с Шеньхуа поставим вопрос о его вступлении в семью Чоу.

При этом — опять чувствую себя дрянью — я даже не беспокоюсь о согласии самого Джонатана. То ли запуганный мною, то ли думающий, что благополучие детей зависит от его решения, он согласится с моим предложением о вхождении в семью Чоу.

И будет у меня новый брат… иногда искренне желающий меня убить. Не без причины, положа руку на сердце. Не без причины.

— Сеунг!

Черт! Опять сглазил! Что ж я глазливый-то такой!

— Да, матушка Чоу! — Уважительный поклон старшему в семье.

— Почему твои замечательные белые волосы заплетены какой-то дурацкой резинкой? А где мой подарок? Или ты потерял заколку?!

— Нет, матушка Чоу! Не потерял! Лежит на моем столе в моей комнате на самом видном месте! Каждый вечер на нее любуюсь! Очень-очень боюсь брать ее при выезде из города! А вдруг потеряю такую ценную и дорогую для меня вещь!

— Йонг! Проследи!

— Да, матушка Чоу!

Ну, одна надежда на мою сверхаккуратную и сверхвнимательную младшую сестренку, которая, конечно же, помнит, куда я задвинул эту заколочку… Потому что, если она не помнит, то мне нехило влетит от мадам Чоу — надеяться на то, что она забудет о раздаваемых сейчас поручениях и не проконтролирует их выполнение — глупо. Настоящий капитан! Все помнит!