— Что управляет вашей энергией? — спросил он.
Джексон проигнорировал его вопрос и сделал это настолько старательно, что Итан не смог даже в его мыслях найти ответ на свой вопрос. Джексон подозвал одного из агентов Секретной Службы, одетого в джинсы и футболку, и приказал ему осмотреть автобус и очистить его от оружия и всего остального. Однако приказа отвезти автобус куда-либо не последовало. Затем Итана повели вверх по металлической лестнице. Джексон и человек по имени Дон следовали за ним по пятам, сопровождая его к двери с маркировкой «5-А», которую открыли с помощью электронного ключа. Джексон вошел внутрь, щелкнул выключателем и шагнул назад, когда Итан вошел. Это была комната с кроватью, комодом, письменным столом, лампой и стулом. Также здесь располагалась небольшая ванная комната, отделанная белой плиткой. На обоях были изображены орлы в полете. Окон не было, так как тайное убежище находилось глубоко внутри горы. Холодный воздух циркулировал из настенного вентиляционного отверстия. Джексон закрыл дверь, после чего он и его помощник заняли посты по обе стороны от нее.
— Через несколько минут к тебе придет посетитель, — сказал Джексон. — Он очень захочет услышать твою историю.
— Хорошо, — Итан поднял голову, осмотрел лампы на потолке и настольный светильник, прежде чем сесть на кровать. — У вас здесь очень много энергии. Что за источник?
Джексон снова не ответил, но Итану на этот раз удалось получить от него ментальный образ. Яркий светящийся кусок белого кристалла, размером примерно с человеческую руку, подвешенный в прозрачном медленно вращающемся цилиндре. От основания цилиндра к генераторам в каком-то помещении бежало множество проводов, и Итан чувствовал, что это нечто — чем бы оно ни было — находится много ниже уровня гаража.
Итан собрался сказать об этом, когда дверь открылась, и в комнату вошел мужчина в сером костюме в сопровождении человека в синем мундире и фуражке. На мундире сопровождающего над самым сердцем было множество отличительных знаков. Человек в сером костюме носил белую рубашку, и галстук с синим узором. Он был строен, чисто выбрит и пребывал в хорошей форме. Взгляд и выражение лица сохраняли боевой настрой, зубы были плотно сжаты, и нижняя челюсть довольно далеко выдавалась вперед. Голова его почти полностью облысела, седеющие, бывшие когда-то каштановыми волосы оставались только на висках. Этот мужчина носил очки в роговой оправе, под стеклами которых блестели почти бесцветные бледно-голубые глаза. На лацкане пиджака виднелся значок с американским флагом. Почти бесцветные глаза смерили Итана ничего не выражающим взглядом, однако спутник в синем мундире казался заметно напряженным до того момента, пока Джексон не вошел в комнату и не закрыл дверь.