Хелен еще сильнее притянула к себе плед. Отчего же тогда сердце трепещет в груди, как плененная птица?
* * *
Незадолго до ужина, когда Дерби выставляла еду для леди на небольшой столик, в дверь тихо постучали.
– Кто там?
– Лили, миледи.
Хелен с Дерби переглянулись.
– Войди. – Хелен спустила ноги с кушетки и повернулась лицом к двери.
Дерби встала за ней, чтобы поддержать хозяйку.
– Закрой дверь, – попросила Хелен, когда Лили присела в реверансе.
Теперь личной беседе ничто не угрожало, и Лили смело вошла в комнату. Взгляд цепких глаз метнулся от Хелен к Дерби и обратно.
– Я принесла письмо от его светлости, миледи. – Лили выудила послание из кармана передника и передала Хелен в руки. – Он попросил вернуться с ответом.
Конверт был тонким. Два листа, не больше.
– Я позову тебя, если потребуется, – сказала Хелен.
Лили еще раз сделала реверанс и направилась к двери. Хелен надавила подушечками пальцев на сургучную печать.
– Миледи? – Хелен подняла взгляд: Лили замерла на пороге. – Я хотела добавить, что так и не нашла искусителей в вашем доме.
– Спасибо, Лили, – улыбнулась Хелен.
Горничная кивнула, повернула ручку, окинула взглядом коридор и вышла, с мягким щелчком затворив за собой дверь.
– Проверь, – коротко попросила Хелен.
Дерби приоткрыла дверь, кивнула и снова закрыла: