– А наши, значит, поездом?!
– Типа. Купили билеты и все.
– А сейчас?
Дандо замялся.
– Говори. Уже не до эмоций.
– Катаются в крышке от саркофага с горы.
– Затейники, – рассмеялся повелитель.
– Да, но судя по прошлым событиям, они что-то ищут в ближайших развалинах. Точнее сказать не могу. Все имеет предел, заставить модель показать Троецарствие и так было очень трудно. Дальше вы уже знаете. Способности наших гостей, – Дандо потрогал затылок, – по перемещениям покрыты тайной. Вполне вероятно, что как только их странный интерес будет удовлетворен, они покинут пену.
– Невозможно без него…
– Как-то у окорока из моей собаки проблем не возникло, – Дандо осекся, затем снова потрогал затылок.
Яма молчал. Наконец посмотрел на слугу.
– Как говорили там, далеко… Конечно, не точно так… Но если Магомед идет не к той горе, поменяем горы, а если идет медленно, подвинем его вместе с дорогой.
– Повелитель, но тогда…
– Поздно. Я решил так! – Яма встал.
Глава 26. Оптический обман
Глава 26. Оптический обман
По дороге к развалинам каменный ящик вынырнул из облаков.
– Ян, останови, – неожиданно попросил Пуфф.
– Тошнит?
– Прислушайтесь к внутренним ощущениям, вас ничего не беспокоит?