Из ее глаз брызнули слезы, и она упала на колени.
— Что с тобой?! — Рю быстро опустился в сейдза и обнял мико. Со стороны такая картина могла бы показаться до умиления сентиментальной, однако глаза юноша уже начали превращаться в зеленый лед.
'Если это линейное оружие, то вторая попытка его применить обнаружит применяющего, ведь я на линии атаки. Как тогда со снайпером…'
Но нет. Это не было линейное оружие. На теле Ячжи не было ни одной раны.
— Спокойно, — сказала неформалка, кладя руку японцу на плечо, — Это опасно для тебя.
— Что это!? — зеленоволосый обернулся, и она дрогнула, взглянув в слепые глаза, — Говори!!!
— Понятия не имею, но выглядит так, будто это опасно.
Ячжи снова дёрнулась и затихла. Она упала на бок и тихонько заплакала. Её тело била мелкая дрожь. И может быть, этот ее беспомощный вид помог Рю принять решение. Сбросив руку собеседницы, он поднял мико на руки и понес к единственному медику, какого знал — Кеншу Рейко.
— Эй, ты куда? — воскликнула незнакомка, — Фу, брось бяку!
Он проигнорировал ее. Сейчас все его мысли были подчинены тому, чтобы вслепую найти свой путь через безумную ярмарку.
— Как далеко ты готов пойти ради неизвестно кого? — осведомилась девушка, обогнав его и перегородив путь. Ячжи всхлипнула и прижалась к груди Рю головой.
— Пожалуйста… мне страшно… я больше не буду… — сквозь слёзы тоненьким голосом произнесла она.
— С дороги! — рявкнул Рю, — Я не позволю задерживать медицинскую помощь! Повторять дважды не буду!
— Ты в курсе, что она прокляла одну из наших? — спросила металлистка и склонила голову к плечу, — Её так кривляет из-за того, что жертва с себя проклятие снимает.
— Ты соврала. Ты знаешь, что с ней происходит, — ледяным голосом сказал юноша.
— Да, соврала! Потому что она — враг!
— Пожалуйста, — снова простонала Ячжи, — Я больше не буду…
— У меня нет времени на разговоры! Я иду к Рейко-сенсей с раненой!
Рю резко скользнул в диагональ вправо, обходя лгунью — и тут же подсекая ей ногу, чтобы не дать последовать за ним. Та опрокинулась навзничь, — но сразу начала подниматься, одновременно доставая кастет из трубы.
— На вашем месте я не стал бы этого делать, синьорита Хатунен, — послышался где-то в стороне знакомый насмешливый баритон с легким итальянским акцентом, — Лучше употребите ближайшие несколько минут, чтобы придумать убедительные объяснения.