Светлый фон

— Не ходи туда! — продолжала призывать Сола. — Он сумасшедший!

Боб не обратил на её крики внимания. Он начал спускаться в только что покинутую им могилу. Нэк последовал за ним, нащупывая края клешнёй. Отверстие резко сузилось, и он пополз вперёд на локтях и коленях, оберегая свой меч от встречных камней. Соса осталась снаружи.

Они выбрались из лаза и оказались в пещере с ровными стенами и наклонным полом, спускающимся к курящемуся паром потоку: без сомнения, части системы водоснабжения Геликона. В пещере было жарко и имелся свет, исходящий от электрических лампочек, развешенных под потолком.

— У тебя здесь был свет, всё это время?

— Конечно.

Теперь, оказавшись на своей территории, Боб начал говорить разборчивей — очевидно, он успокоился. Запах цветов исчез.

— Я подготовил это убежище давно, на случай нужды. Оно хорошо оборудовано: имеется вентиляция — воздух идёт сюда от вершины Горы, — есть лестница к люку, скрывающему выход на поверхность.

— Тогда почему ты оставался здесь так долго?

— Там, наверху, холодно.

Это было понятно. Вершина Горы была постоянно покрыта снегами, смерть поджидала там на каждом шагу — в занесённых позёмкой расщелинах, в бесчисленных обрывах, пропастях и лавинах. Могучие ураганы двигали ледники, постепенно тающие и подпитывающие Геликон водой, поступающей далее в резервуары, обогреваемые атомным сердцем Горы. Но всё равно, для того чтобы решиться скоротать в этой пещере остаток своих дней, нужно было действительно впасть в отчаяние.

— Ты живёшь здесь один? — Трудно было поверить, что кто-то ещё, кроме этого жуткого человека, мог согласиться провести столько лет здесь в полной изоляции.

— Конечно, нет. Я обладаю самой послушной и дисциплинированной дружиной во всём мире. Пойдём со мной — я покажу тебе.

Боб поманил Нэка за собой вглубь пещеры к череде тускло освещённых ответвлений.

Там были животные — мутанты порченых земель, неузнаваемые существа разнообразных размеров и форм тела. Некоторые при виде людей бросились врассыпную, другие остались на своих местах, очевидно, приручённые.

— Это и есть твоя дружина? — спросил Нэк.

— Это часть её. Это садовники и рабочие — как ты сам понимаешь, все без исключения немые. Они не слишком разумны, но прекрасно выполняют свою работу — ухаживают за гидропонным садом и снимают с него урожай.

Нэк заметил, как несколько крысоподобных особей выгрызают из щелей кусочки похожего на плесень грибка и уносят их прочь.

— Гидропоника, — повторил он.

— Ты обязательно должен познакомиться с моей женой, — оживившись, продолжил Боб. — Вот чего я был лишён, будучи Повелителем Геликона, — мне не полагалось женщины в собственное распоряжение.