— Я про электричество. Я смотрю — у них тут сплошь керосиновые лампы. Значит электричества нет.
Тут уже Бабка возмутилась.
— Ты что?! Ты с ума сошёл?! Ты им своё, то есть, наше… Наше, понял! Наше изобретение отдашь?! Да ты хоть представляешь — сколько оно стоит!… Тысячу белых будет мало! Нет, Короткий. Мне такой обмен не подходит. Обменять такую информацию! На способ поимки скреббера! Извини, но это неравноценно и глупо… Нет! Я запрещаю.
Бекас заинтересовался.
— То есть, у тебя есть схема электростанции.
— Нет! — Снова отрезала Бабка. — Никаких обменов!
Бекас намекнул.
— Никаких скребберов ловить не надо… И договариваться с ними — тоже…
Все долго молчали. Лизонька тревожно глядела на своего жуткого отца.
Наконец Бекас решился.
— Давайте выдавать информацию по частям. По порциям. Если у нас появится настоящее электричество, а не этот убогий, кривой ветряк на шесть вольт, то мы… Представляешь, Лизонька? Мы сделает освещение, поставим доильные аппараты, понавезём техники, холодильники, электрические плиты, вентиляторы, фены в конце концов. Баки с постоянно горячей водой… Давайте порционно оценивать информацию.
Снова все умолкли.
* * *
Бекас сделал первый ход. Повторил.
— Никаких скребберов не надо. Способ не опасный.
Бабка парировала.
— Мы знаем, что и в некоторых элитах белые есть.
— И с элитами дело иметь тоже не надо. Теперь вы.
— Это не схема электростанции. Это… Никаких механизмов… Но это, фактически, вечный двигатель.
Бекас напрягся, думая над очередным ходом.