На мгновение показалось, будто все голоса слились воедино, не то взывая из глубины веков, не то пытаясь предостеречь новоприбывших. Целый хор, образованный бесконечным множеством скорбных голосов, преследующих общую цель. Сотня тысяч древних сигналов, единых в своем послании. «Везалий» внял шепоту, и Мерикс услышал, как фрегат бормочет в ответ, раскрывая свои тайны кому-то внизу.
— Мы прибыли сюда за одним и тем же, Паук, не забывай об этом, — сказал Алкеникс. — Мы здесь ради Третьего. А теперь ступай: я хочу, чтобы ты подготовился к суборбитальной высадке до начала следующего цикла.
— Разве ты не пойдешь со мной, Флавий?
Алкеникс засмеялся:
— С какой стати? В твоем распоряжении и без того хватает мечей. Мои погоды не сделают. — Префект улыбнулся и продолжил: — Кроме того, кто-то же должен следить за кораблем на тот случай, если наши тщедушные кузены выйдут на наш след.
Он показал на Палоса:
— С тобой отправится Гир, чтобы убедиться, что ты вернешься целым и невредимым. — Алкеникс извлек меч и лениво указал им на Фабия. — А теперь будь послушным песиком, иди и принеси то, за чем мы пришли. Я буду ждать здесь, когда ты вернешься.
Фабий, казалось, хотел вступить в пререкания, но затем пожал плечами и отвернулся, собираясь уходить.
— Как тебе будет угодно, Флавий. Но помни, мы на одной стороне. Мне бы не хотелось никаких несчастных случаев, тем более теперь, когда мы возобновили знакомство.
Мерикс провожал его взглядом, когда что-то коснулось его руки. Он взглянул вверх, на скорбное лицо с андрогинными, но почему-то знакомыми чертами. Через мгновение оно исчезло, он услышал удаляющийся глухой стук копыт. Что-то в ее глазах, черных и бездонных, как пустота, осталось с ним. Сообщение или предупреждение. Боль в руке усилилась.
Мерикс откашлялся.
— Я не доверяю ему.
Алкеникс посмотрел на него.
— Я тоже.
— Мы должны обеспечить полный контроль над кораблем к тому моменту, когда он вернется. — Десантник сказал это, не подумав, и тут же спросил себя: не поступает ли он именно так, как хочет нерожденная? Мелкие демоны разбежались при ее появлении — верный признак того, что она была сильнее их. Вознаградит ли она его? Или это просто очередная игра, которую затеяли далекие бессмертные? Впрочем, возможно, это не имело никакого значения, раз цель была достигнута.
Алкеникс засмеялся.
— Если он вернется, — поправил он.
Мерикс сжал свою руку.
— Вернется. И мы должны быть к этому готовы.
Фабий взялся за перила мостика и посмотрел вниз, на пункт сбора. Всюду кишели сотни мутантов, воющих и рычащих друг на друга. Все они носили одинаковые изодранные униформы, ветхое снаряжение и оружие, знававшее лучшие времена. Вожаки стай устраивали ожесточенные схватки среди давно пустующих грузовых контейнеров за привилегию сопровождать Патера Мутатис в его экспедиции.