— Ты все понял?
— Что? — удивился Билл. — Я же делал вид, что вас здесь нет.
— Верно. — Комманданте мысленно досчитал до десяти. — Теперь сделай вид, что я здесь.
— Это труднее, — заметил Билл. — Коли вы и так здесь, выходит, я сначала должен убедить себя, что вас нет, то есть мне придется…
— Заткнись! — рявкнул комманданте, вскинул стиснутую в кулак руку, опустил, поднял, опустил снова и только тогда сумел распрямить пальцы и положить ладонь на плечо Билла. — Я здесь. Не делай никакого вида вообще. Просто прими к сведению, что я тут. Договорились?
— Конечно. Чего уж проще! Почему вы сразу не сказали?
— Мы разработали план, как вызволить тебя из шахты, — сообщил комманданте после того, как досчитал в уме до двадцати.
Билл сперва обрадовался, однако радость быстро сменилась беспокойством. Естественно, выход на поверхность означал гору супербургеров, море пива и встречи с женщинами, но в то же время сулил непрестанные бомбежки и все такое прочее. Билл хотел было возразить, но заметил на лице комманданте выражение мрачной решимости, какое привык видеть на лицах офицеров, и понял, что отвертеться не удастся.
— Какой такой план? — спросил он хмуро.
— Рядом с пещерой, в которой расположена нейтронная мельница, находится неохраняемый штрек. С помощью своей машины ты можешь прокопать туннель до того штрека, пройти по нему около двух миль и добраться до главного производственного уровня. А там проникнешь в отсек упаковки нейтронов. Понял?
— Да вроде бы, — отозвался Билл. — Я видел, как их упаковывают. Там тесновато, но ничего, проползу.
— Завтра на упаковке будут работать двое наших. Ты заберешься в ящик, и тебя отправят наружу. Бесплатная доставка! — Комманданте широко улыбнулся, донельзя, по-видимому, довольный, что оказался таким сообразительным.
— Ясно. А вы видели эти ящики?
— Нет, но мне говорили, что в них помещается куча нейтронов.
— Куча?
— Несколько миллиардов. Думаю, одному тебе места вполне хватит.
Билл покачал головой, наклонился и нарисовал в пыли на полу пещеры ящик наподобие тех, какие лицезрел в ходе экскурсии по шахте — с длиной ребра около двух футов.
— По-моему, ничего не выйдет.
Комманданте нахмурился, затем изобразил жестами ящик таких размеров, в который, пожалуй, поместился бы Билл, если бы его предварительно разобрали на части.
— А больших там нет?