— Хорошо? — спросил Тони.
— Одна пуля попала в мишень, задела за край.
— Я немного заржавел. Будь у меня возможность отточить мастерство…
— Нет, это вряд ли. Времени мало. Тем более что так и так добрая старая винтовка «М-1» не из тех вещей, которые легко спрятать в брючном кармане. Больше ты ни с каким оружием не знаком?
— Вообще-то нет.
— Погоди-ка! Ты ведь
— Дэвидсон, я вас умоляю, я же сперва рос на ферме, а потом в поселке. Нигде, кроме вестернов, я томагавков и видом не видывал.
— Тогда, может, лук со стрелами или, — с надеждой проронил Дэвидсон, — нож для скальпов?
— А может, лук со стрелами влезет в карман моих брюк? То же самое касается и ножа для скальпов, о котором до сей секунды я и слыхом не слыхивал.
— Неужели никаким ножом не пользовался?
— Вообще-то пользовался. Строгал палки…
— Вот оно, Фред! Французский портсигар, вот что нам надо.
Портсигар брякнулся на стойку с тяжелым стуком, совершенно не соответствующим его невинному виду. Чудесно окрашенная кожа, лоснящаяся, будто от долгого употребления. Дэвидсон открыл портсигар, где обнаружились зеленоватые кончики четырех сигар, и протянул его Тони.
— Вообще-то я не курю сигары, но…
Тони потянул за сигару, но она не поддалась.
— Сигары ненастоящие. Что на самом деле надо делать, когда его протягиваешь, так это нажать большим пальцем вот тут.
Раздался неприятный лязг, и из торца портсигара выскочил блестящий клинок никак не менее шести дюймов длиной. Вздрогнув, Тони отскочил назад.
— Очень удобная штучка. — Дэвидсон уткнул кончик ножа в стойку и навалился на него всем весом, чтобы вогнать клинок на место. — За этим лезвием стоит семидесятипятифунтовая пружина. Просто уткни его мишени в бок, чуть ниже грудной клетки, чтобы не застрял в ребрах, и нажми на спуск. Пружина доделает остальное. С ним тебе будет спокойнее.
— Мне было бы куда спокойнее без него.