– Сэр, в районе центрального плато в долине снова слышна перестрелка, – бесшумно подошел Соренсен. – Наблюдатель докладывает, что будто бы видел какие-то темные предметы над скалами, похожие на воздушные шары.
Моррисон быстро повернулся к полковнику.
– Вероятно, это дирижабли или на самом деле воздушные шары. А мы ломали голову, как контрабандистам удается вывозить ценности. Оказывается, все просто. Хенрик, а почему молчат радарные посты? Узнай, в чем дело... – Моррисон не закончил.
Совсем близко, в стороне взлетно-посадочной площадки, затрещали выстрелы, ухнул взрыв, второй.
– Что там такое?
– Нападение на вертолеты, – отозвался подскочивший Карсак. – Взорван вертолет, нападающих – человек пять.
– Они начали отвлекающий маневр, – пробормотал Кольор. – Не боятся, мерзавцы, словно у себя дома! Точно рассчитали, когда нужно начинать. Нападающих уничтожить!
– Есть уничтожить!
Из будки лифта выскочил один из членов команды Карсака.
– Лейтенант, вас хочет видеть один парень.
– Гони в шею!
– Он говорит – очень важно.
– Но мадуро! Энрике, приказ полковника – уничтожить отряд! Что там у остальных? Вызови Горио. Что за парень? Что ему надо? Потом, потом...
– Пусть подойдет, – сказал Кольор.
Из будки вышел еще один человек, приблизился к полковнику.
– Я Алексей Рыбин, эколог... Простите, вы старший?
Молодой человек был явно растерян, по-испански говорил с акцентом. «Сразу видно славянина», – подумал Кольор.
– Прошу прощения, у меня важное сообщение...
– Короче и не в рифму, – бросил Моррисон.
Русский заторопился: