— Понимаешь, Дженни, нас пытались втянуть в грязную историю… это связано с военными испытаниями, тебе лучше не знать… С этого момента мы и оказались вне закона. Для Пентагона мы теперь преступники, которых надо уничтожить во что бы то ни стало.
Пилот промокнул губы, подошел к окну, отодвинул штору.
— И часто у вас разгуливают эти молодчики в белом?
— Ку-клукс-клан? Почти каждую неделю. Этот район полиция не навещает, так что им приволье. А почему вы от них прячетесь?
— Долго рассказывать. Джен, ты нам поможешь?
Девушка с улыбкой пожала плечами.
— Чем может помочь слабая девушка, которая работает лишь дизайнером на ковровой фабрике?
Только теперь летчики обратили внимание на то, что стены комнаты увешаны акварельными рисунками в дешевых рамках: пейзажи, цветы, натюрморты, портрет какого-то сурового мужчины и рядом — автопортрет художницы, написанный маслом.
Дейм сначала с недоверием, а потом с восхищением начал рассматривать картины, бросая на Дженни взгляды, смысл которых был бы понятен даже роботу.
— У вас есть телефон? — спросил Кларк.
— В мастерской. — Девушка указала на дверь в соседнюю комнату. — Пойдемте провожу.
— А машина?
— «Дацун» последней модели, — с гордостью произнесла Дженни. — Подарок фирмы. Я выиграла конкурс реклам!
— У меня нет слов, — развел руками Кларк.
Дженни проводила его в крохотную мастерскую, заставленную мольбертами, подрамниками, пачками картона, и вышла, прикрыв за собой дверь. Снимая трубку, Дональд вдруг почувствовал, как забилось сердце. Посмотрел на часы — первый час… Спит или еще нет? Вдруг она поверила сообщению о его смерти? Впрочем, звонить все равно надо, без ее помощи не обойтись…
Кларк набрал две семерки. Ответил женский голос:
— Коммутатор, двенадцатая.
— Мисс, соедините меня, пожалуйста, с Джэксонвиллом, эйби сорок два — триста восемь.
— Соединяю…
Длинные гудки. Никого… Но когда Кларк уже собрался положить трубку, на том конце провода раздался сонный голос: