— Усиль охрану периметра, Синклер,— коротко бросил Майкрофт.— Я не хочу быть захваченным врасплох, как прошлой ночью.
— Где остальная часть второй дивизии? — Синклер демонстративно пропустил мимо ушей этот полуприказ и провел Майкрофта в отделанный деревом и камнем вестибюль. Блестящий базальтовый пол был натерт до зеркального блеска. Мебель, обитая красным вельветом, стояла в живописном беспорядке, подчеркивая белизну стен, украшенных деревянными панелями и расписанных золотом.
— Пропала,— с дрожью произнес Майкрофт,— погибла... или разбежалась. Представляю, какую охоту организовали за ними.
Вошли Гретта и Макрудер, угрюмо поглядывая на Майкрофта, сидящего в кресле и баюкавшего раненую руку. Синклер разлил по стаканам виски и протянул Майкрофту.
— Что с судами? — спросил Синклер, обернувшись к ним.
— На плацу Шикста производит осмотр,— доложил Мак.— Я думаю, одно судно нуждается в серьезном вакуумном ремонте.
— Я хочу, чтобы вы усилили охрану периметра,— в тоне Майкрофта, потягивающего напиток, звучал настоящий приказ.
Синклер дернулся, лицо Гретты покраснело от гнева. Синклер заметил вспыхнувшую настороженность во взгляде Мака и отрезал:
— Первый Майкрофт, это не Вторая дивизия. Я готов вас принимать в качестве гостя. И могу вас уверить, что наша и ваша безопасность вполне обеспечена.
— Обеспечена? — заморгал Майкрофт.— Вы расставили людей по всему городу?
— Абсолютно,— Синклер отпил полстакана и сделал знак Гретте и Маку — пейте — и продолжил:— В моем распоряжении целая дивизия, которой оказывают поддержку лояльные тарганцы.
— Что? Лояльные тарганцы? — Майкрофт не мог скрыть испуга.— У вас что, есть тарганские войска?
— Одни из лучших,— ответила ему Гретта со своего места.— Последние две недели мы вели военные игры. Первая дивизия возглавляет, а тарганцы поддерживают. Если бы мы могли их всех вооружить, то наша сила неизмеримо бы возросла.
Майкрофт прикрыл глаза:
— Это невероятно! Как вам это удалось, Синклер? Я доверил вам Первую дивизию.... Проклятые Боги,— проревел он:— вы же слышали, что с нами случилось?
— Наши потери не так серьезны, как ваши,— согласился Мак с легкой гримасой.
Майкрофт одарил его полным ненависти взглядом:
— Очень хорошо. Вы доверились тарганцам? Я немедленно все исправлю. Синклер Фиет, с этого момента вы освобождаетесь от командования.
Мак и Гретта остолбенели.
Синклер невозмутимо вертел в руках стакан с янтарной жидкостью: