Светлый фон

Включаю слух. Так, вроде в комнате надо мной тишина. Проверяю боезапас оружия, хватаю парочку магазинов, и — вперед, точнее, вверх. Замечательно! Комната действительно пуста. Слушаем дальше. Над головой кто-то есть.

— Я одного достал. Вряд ли убил, но подстрелил точно.

— Не отвлекайся. Командир дал лишь четверть часа на всю операцию. Если не справимся, будет очень недоволен. Тебе охота на фронт?

— Нет.

— Тогда глаз к окуляру и работай.

Снайперы? Вот туда нужно зайти обязательно. Наверняка кто-то из них подстрелил Семена, а этого я простить не могу.

Еще один скачок, две коротких очереди. Боль в висках. Отскакиваю в сторону и одновременно разворачиваюсь. Оказывается, здесь дверь не заперта. Плохо. А в проходе офицер, что еще хуже. Он стреляет дважды. Снова оживает мой автомат. Прежде чем оказаться в соседней комнате, успеваю заметить, что не промазал.

Так, а это чей кабинет? Обидно, если Лирза. Ведь я надеялся застать хозяина дома. Зря, что ли, пришел? Напрягаю слух. Из угла комнаты доносится какое-то сопение. Там шкаф. Неужели кто-то спрятался? Подкрадываюсь, резко отворяю дверь. Порядок тебе поперек горла! Что за шутки? Вижу связанного ларгонца с заклеенным ртом. Это еще кто?

Срываю с его губ липкую ленту.

— Кто такой?

— Второй помощник начальника центра. Мое имя — Парб, — отвечает знакомый бас. — Вы Костанг?

— Да. Как попасть в кабинет Лирза?

— Третья дверь справа от моей. Развяжите меня.

— Думаете, сможете это остановить?

— Хотя бы попытаюсь.

Веревки я перерезал. Мужик вроде с самого начала был против идей Гонза. Пусть пробует. Вряд ли ему дадут, но вдруг…

А мне надо торопиться. Начал ощущать упадок сил. Видимо, прыжки по деревьям дают о себе знать. Жаль, у меня нет запасных батареек. Главное, чтобы энергия не кончилась до того, как доберусь до Лирза. Обидно будет, до него рукой подать.

Прислушался снова. Шума не было только вверху. Через четвертый этаж я и пробрался в комнату над кабинетом начальника охраны. Этот гад оказался там не один.

— Лейтенант, почему враг до сих пор не уничтожен? Хотите на передовую?! Я вам это быстро устрою! — Лирз нервничал.

— Разведчики очень умело обороняются, господин майор. У них опыт.