Светлый фон

— Да, конечно, — улыбнулась Диана.

— Как пожелаете, — поклонился дворецкий, выходя.

 

* * *

Антиквар мистер Форс сидел в смежной с общим залом комнате и рассматривал небольшую мраморную фигурку. Это обнаженная девушка, обнимающая волка. Девушка стояла в полный рост, а волк поднялся на задние лапы и положил свою морду на правое плечо девушки, а она, в свою очередь, положила голову на шею волка. Фигурка была старой и черты лица девушки стерлись, но для мистера Форса они были знакомыми.

Эта фигурка была доставлена сегодня утро посыльным от неизвестного отправителя. Посыльный не знал, кто отправитель, поэтому ничем не смог помочь антиквару, а записки или письма при ней не было. Но мистер Форс был несказанно рад такому подарку от неизвестного добродетеля.

В общем зале звякнул звонок над входом, сигнализирующий о новом посетителе. Вздохнув мистер Форс, отложил монокуляр и аккуратно поставил фигурку на стол, выключил лампу и вышел в зал.

— Добрый день! — с улыбкой произнес мистер Форс посетителям: молодому джентльмену в дорогом пальто и шляпе, и его спутнице нескоту, так же одетой в дорогой полушубок и небольшую шляпку с вуалью. — Чем могу помочь?

— Добрый день, мистер Форс, — с улыбкой произнес Гил.

— Мистер Марлоу, если не ошибаюсь? — прищурившись, поинтересовался мистер Форс.

— Верно, вы не ошибаетесь! — весело ответил Гил. Мияко стояла у одного из прилавков и рассматривала витрину с драгоценностями. Из вежливости, она кивнула старику.

— Вы изменились! — поразился старик, осматривая Гила.

— А вы нет, — ответил Гил, и, поняв, что допустил нетактичность, исправился, — я не хотел…

— Старики редко меняются, — улыбнулся мистер Форс.

— В этом есть своя прелесть, — ответил Гил. — Хочу вам представить мою супругу, — произнес он, указывая на Мияко, — леди Мияко Марлоу.

Девушка с улыбкой подошла к Гилу и взяла его за руку.

— Вы женились на нескоте? — удивился Форс.

— Да, представьте себе, — с улыбкой ответил Гил, посмотрев на Мияко, та так же улыбнулась, взглянув на своего Гила. — хоть в Британии такие браки и не приняты, но нас повенчали.

— Мияко! — присмотревшись, воскликнул Форс. — Да, это же о вас писали в газете! Это вы передали те данные о заговоре Новой британской империи и Франции! Это же вы!

— Да, — кивнула Мияко, — это я. И рада познакомится с вами, мистер Форс, человеком, который посоветовал Гилберту вступить в экспедицию баронессы Штанмайер. Если бы вы этого ему не посоветовали, то мы не были бы вместе, а половина мира стала бы ареной для новой войны.