Светлый фон

− Папа, но ему пора спать. — Начала оправдываться Эми подходя с намерением забрать моего внука из моих рук.

− Значит тебе пора малыш. — Улыбнулся я жизнерадостной малютке что во все глаза смотрела на меня, но слыша родной голос постоянно оглядывался на маму. — Эми какое имя вы выбрали ему?

− Он будет носить имя отца. — Тихо ответила мне дочка, беря в руки малыша и неся его к колыбели.

− Кирс Шосе значит. − Улыбнулся я и слегка поклонился смотрящему из колыбели на меня малыша.

− Нет папа, он будет носить имя своего деда. — Улыбнулась мне Эми, я чувствовал её беспокойство, но она собралась с духом и сказала то, о чем я уже и так знал. — Мой сын будет носить имя моего отца, Дэйчиро.

− Эми, Дэйчиро ему надо стать, а не назваться, а пока что он Дэйчи. — Улыбнулся я Эми и вновь поклонился колыбели. − Я рад нашему знакомству малыш Дэйчи.

− И он рад папа. — Улыбнулась мне моя дочь и я решил оставить их наедине.

Выходя из небольшой спальни, совмещенной со спальней молодой семьи я вздохнул с облегчением.

− Дожил, увидел внука. — Я улыбнулся своим радостным мыслям о том, что теперь мое имя носит один из Шосе.

В этом мире не было принято называть ребенка в честь живого родственника, так как считалось это может оскорбить его. И имя могло быть дано только с согласия того, кто носит такое же имя и является близким родственником. Этсуко Райдзин как мне стало известно только за прошедшие три года после войны отказала как минимум пятерым членам её клана. Сославшись на то что Чоррунов Райдзин уже около десятка, а ей не хочется, чтобы Этсук стало столько же.

− Ваше величество. − В приветственном поклоне склонился Кирс Мори, как только я вышел на открытую террасу. Муж моей дочери был одет, как и я в традиционное кимоно, и его кимоно было даже дороже и красивее моего.

− Не надо мне кланяться, да и мой статус в доме моей дочери, не имеет значения. — Несмотря на мою, не любовь к Кирсу что перешел по праву брачного союза в мой клан, сейчас после того как я подержал на руках внука я был рад даже ему.

− Дэйчиро, я приглашаю вас принять участие в чайной церемонии. — Кирс не стал больше называть меня как полагается по моему статусу, но не на мгновение, в его голосе не пропадало уважение ко мне.

− Как я могу отказаться от первой нашей совместной чайной церемонии? Только вот сейчас, я бы предпочёл что-нибудь по крепче, чем чай. — С улыбкой проговорил я, садясь к небольшому низенькому столику, а подушка, на которую я сел жалобно скрипнула и по уже привычной мне традиции, лопнула.

− Есть и покрепче. − Радостно улыбнулся Кирс достав небольшой кувшинчик из-под стола, о котором я конечно знал, увидев его внутренним зрением психокинетики. — Дэйчиро, по телевидению говорят, что вы самый сильнейший физик в истории, всегда хотел узнать правда ли, это?