Мы сворачиваем, еще раз сворачиваем. В узком коридоре, метра два в ширину, останавливаемся, чтобы отдышаться и успокоиться.
— Кто это был? — шепчет Хелен. — Это же какой-то демон. Нам с Борей в детстве бабка про таких рассказывала, когда не слушались.
— Я готов поверить уже во все, что угодно, — хрипло отвечает Илай. — Но ты не волнуйся, детка, я тебя защищу.
Пока мы стоим, правильнее погасить фонарик, но Вики не рискует это делать — мало ли, что таится там, в темноте. Рио, играя с найденной алебардой, крутит головой, смотрит по сторонам, в его взгляде больше азартного любопытства, чем страха. По-моему, он чуть ли не наслаждается ситуацией — эти тайны бередят его воображение.
Вдруг Вики жестом фокусника вытаскивает из кармана мешок с артефактами, и мы все удивленно глядим на нее.
— Это арты, — поясняет она.
Илай хлопает глазами:
— Но откуда ты…
— Успела снять с пояса одного из трупов в той пещере. Прямо перед тем, как появился ракшас.
Она начинает медленно доставать арты из мешочка, перебирает их, описывая ласковым голосом, аж тает от удовольствия:
— Этот блокирует воздействие пирокинетиков.
Рио протягивает ей покрытый плесенью кожаный самошитый рюкзачок с карманами, найденный у мертвой девушки, Вики продолжает:
—