Светлый фон

– Ну, для меня это Izbushka. И для тебя, по моему скромному мнению, тоже.

Леха тихонько зарычал и развернулся к Смиту лицом.

– Задолбал ты, подполковник, – процедил он. – Я тебе от всей души симпатизирую, даже горжусь, что работаем вместе, но ты задолбал. Я больной и усталый от твоих намеков, от этой таинственности и игры в конспирацию. Что тебе мешает заявить прямо: «Чувак, знаю, ты на „Избушке“ гулял по Африке!» Ну вот что, блин?! Ты такой весь по уши легендированнный и поэтому слова не можешь сказать в простоте? Джон Смит, my ass!

Леха сам не знал, почему вдруг сорвался. Но чего он не ждал в ответ, так это мягкой понимающей улыбки.

– Начнем с того, что я ничего о тебе не знаю. Это была чистая дедукция. А имя мое – настоящее. Глупый стереотип: раз шотландец, непременно Сэнди Маккарти. Приставка «мак» означает просто «сын», то есть, все Маки тривиальные Джонсоны или Андерсоны. А нетривиальный шотландец либо Джон Смит, – «оружейник» легонько поклонился, – либо уже какой-нибудь, я не знаю… Грайогейр Драммонд!

– Нет, тогда я голосую за Смита! Извини, что-то понесло меня. Эмоции скачут… Прости, я не должен был так себя вести.

– У тебя был трудный день, – миролюбиво сказал Смит. – И будет еще труднее.

– Если что, моя фамилия тоже настоящая, – сообщил над самым ухом Пасечник.

Леха от неожиданности дернулся. Пасечник выглядел сдувшимся и помятым. Наверное от успокоительного, которым его накачали по самые брови, чтобы не буянил. Присмотревшись, Леха решил, что он такой ему не нравится. Прежний был лучше.

– Тебе же сказали лежать в машине, зачем ты вылез! – тоном родителя прикрикнул Смит.

– Пасечник – нормальная русская фамилия, – заметил Леха. – Ну что значит русская… Ну не совсем.

– Русская? – удивился Пасечник. – Почему?!

– Потому что ты еврей, – объяснил Леха.

– Ну вот молодец, нашел время для расизма, – буркнул Смит.

И на всякий случай попятился.

Пасечник обеими руками потер глаза. Потом задумчиво поковырял пальцем в ухе.

– Шел бы ты в «басик», – сказал ему Смит. – Тебе же здесь неприятно. Шумно, дымно, воняет.

– Да похрену уже. Зато с вами весело. И если надо еще кому-нибудь разбить хайло, только скажите. Я серьезно!.. А она что-то означает, моя фамилия?

– Да, означает… – Леха запнулся, его английского вдруг не хватило, и не полезешь же в словарь при всем честном народе. – Пасечник это человек, который… У которого есть пчелы.

– Пиво? – с надеждой переспросил Пасечник. – Кстати, где тут холодное пиво?