— Здравствуйте и добро пожаловать в мою лавку. Чем могу помочь?
— Здравствуйте, — вежливо отозвался Голге. — Мы с товарищем пришли к вам из Фашена и хотели бы задать несколько вопросов.
Хозяин помрачнел.
— Задать мне несколько вопросов? Сначала нарушаете контракт, а потом вот так запросто приходите? Уходите немедленно!
Голге с Кандексом переглянулись.
— Нарушаем контракт? — попытался наладить обстановку Кандекс. — Простите, милейший, но мы ничего не понимаем. Видите ли, наш город захватила шайка бандитов и нам только недавно удалось освободиться. Мы до сих пор так и не выяснили, куда они девали руду все то время, что контролировали город, поэтому решили спросить у вас.
Торговец некоторое время рассматривал их с недовольным видом, потом вздохнул.
— Странно все это. Предприимчивые бандиты вам попались, смогли заключить контракт с канцелярией самого наместника! Я пытался протестовать, говорил, что у меня с Фашеном соглашение, да где там? Меня просто выкинули из резиденции и запретили обращаться вновь. С тех пор дела идут паршиво… Слушайте, может, сотрудничество? Конечно, такой цены, как наместник, я не дам, но тоже не поскуплюсь!
Теперь в голосе торговца появилась надежда. Голге замялся, не зная, что ответить, но ему на выручку опять пришел Кандекс.
— Сожалею, но таких полномочий мы не имеем. К вам еще придет кто-то из нашего города. Надеюсь, нам удастся снова договориться!
На этом они распрощались с повеселевшим торговцем и покинули лавку. Теперь сомнений не оставалось — «Драксон» действительно засел в доме наместника. Алами и Анжу не врали.
Сэр Кронс стоял у окна в своем кабинете и напряженно думал. Письмо, которое ему несколько минут назад принес один из его офицеров, вызывало много вопросов, а, главное, никак не вязалась с рассказанной ему историей. Насколько он понял, один из стражников, Гар, встретил юную девушку, которая навешала ему лапши на уши про нежеланную свадьбу и уговорила передать письмо для него, главы стражи. Но само послание написал старик Усто, с которым он давно не виделся. Тот просил его о встрече в ресторане «Королевская форель» этим же вечером, через пару часов, по срочному делу. Старик извинялся, что приглашение передал таким необычным образом, но другого варианта у него не было. Интересно, в чем же там проблема? В подлинности письма лорд Кронс не сомневался — он хорошо помнил витиеватую подпись старика и его стиль письма. Во что же его втягивают на этот раз? Ладно, стоит сходить и посмотреть. Когда дело касалось старика, лучше знать его планы заранее, чем потом разгребать последствия и гадать о причинах случившегося. Мучимый нехорошими предчувствиями, сэр Кронс направился в «Королевскую форель»…