— По‑моему, сумеем прорваться, босс! — тихонько сказал Килгур, отрываясь от своего компьютера. — В движении часовых есть определенный ритм. И прожекторы шарят через определенные промежутки времени. Так что если правильно подгадать, то можно перебежечками — и в промежутки между охранниками. Я тут подсчитал на компьютере, в каком ритме бежать.
Стэн критически взглянул на пустое пространство между зданием, за стеной которого они прятались, и космическим кораблем. Было жутковато представить себя бегущим по этой иссеченной прожекторами площади. Стэн нервно сглотнул.
— Ладно, мистер Килгур, выступайте в роли главного хореографа.
Через пять минут Килгур тихо приказал:
— Ну вот, теперь пора. По счету. Следи за моими пятками и не отставай… Три… два… вперед!
И двое в темных комбинезонах бесшумно рванули вперед в сторону загадочного корабля.
— Шестнадцать… семнадцать… на землю, босс! Раз, два, три, четыре, пять… встали. Двадцать шагов… ложись!
Они влипли в бетонное покрытие, а луч прожектора прошел рядом, чуть не лизнув их башмаки.
— Одиннадцать, двенадцать, вперед! Три, четыре, пять… шесть и замри!
Единственная мелодия, под которую им пришлось совершать свое па‑де‑де через летное поле, было их собственное громкое прерывистое дыхание.
— Ага, вот и посадочная платформа. Будет где укрыться, босс. Два, один, вперед, приятель!
Они распластались между выступами платформы. Теперь они зашли уже в самое пекло, миновав внешние кольца охраны.
— Теперь нам деваться некуда, только внутрь, — прошептал Алекс в самое ухо Стэна. — Парень у входа жмурится и отворачивается всякий раз, когда прожектор бьет в него. У нас есть секунд пять.