— И не надо меня благодарить. Это означает только то, что вы, вероятно, покинете наш мир следующим за Килгуром… Мистер Килгур?
— Сэр?
— Соберите всех, кто свободен от вахты, в главном ангаре.
— Слушаюсь, сэр.
Тут Стэн заметил, что Килгур опустил руку.
Экран засветился, и на нем появился Сарсфилд.
— Генерал, вы знаете, что произошло?
— Да.
— Прекрасно. Учитывая то, как сложились обстоятельства, вы теперь возглавляете флот. До тех пор, пока вы не получите какой-нибудь другой приказ от Императора, я советую вам отправиться на ближайший из миров Империи. Должен с сожалением предупредить вас, что любая попытка помешать продвижению «Победы» встретит максимальное противодействие. Вместе с тем ни один из ваших кораблей не подвергнется опасности до тех пор, пока вы будете следовать моим инструкциям.
Старый солдат нахмурился. Сделал глубокий вдох, хотел что‑то сказать. Потом передумал.
— Я вас понял.
— Конец связи.
Экран опустел. Интересно, что собирался сказать Сарсфилд? Что ни один из имперских судов не обладает и четвертью огневой мощи «Победы» и что на его борту нет ни одного самоубийцы? Или — Стэн проклинал себя за то, что все еще оставался в душе романтиком — старый вояка хотел пожелать ему удачи? Впрочем, какое теперь это имеет значение?
— Джемедар Лалбахадур?
— Сэр!
— Разверните своих людей, я хочу, чтобы они защищали нас с флангов.
— Есть.
— Капитан Синд, ваши люди должны быть в полной боевой готовности.
— Можете не беспокоиться, сэр, — ответила Синд.