— Все в порядке, Бивенс?
— На все сто, сэр!
— Отлично. Попробуй взлететь еще выше, чтоб мы оказались над грозовыми облаками.
— Есть, сэр!
Роджер слабо застонал и, когда Тед склонился над ним, открыл глаза.
— Что с-случилось? — пробормотал он.
— Ты потерял сознание. Ничего страшного. Скоро совсем придешь в себя. Хочешь чего-нибудь?
— Сигарету.
— Само собой. Держи.
Тед сунул сигарету в пепельно-бледные губы Роджера и дал ему прикурить.
— Отлежись немного, — посоветовал он. — Я попытаюсь сделать кое-какие наблюдения, если только нам удастся выбраться из этих проклятых облаков.
Не сразу, но в конце концов в иллюминаторах вспыхнул долгожданный солнечный свет. Тед обнаружил, что буря отнесла их на три с лишним сотни миль к юго-западу. Когда вертолет снова лег на курс и направился к точке рандеву с «Гавайями», Тед оглянулся проверить, как там Роджер. Его приятель уже пришел в себя и с любопытством разглядывал тонкий слой пыли на полу.
— Откуда это, по-твоему, взялось? — осведомился он и ткнул пальцем в пыль.
— Вулканическая пыль, — пояснил Дастин. — После сильных извержений она, бывает, совершает и кругосветные перелеты, так что нет ничего удивительного, что мы обнаружили ее здесь после этакой передряги. Как твоя голова, старик?
— Спасибо, лучше.
— Вот и славно. У нас как раз есть время перекусить, пока не встретимся с «Гавайями».
Они подкрепились. Покуда Бивенс жевал бутерброды, Тед сам вел вертолет.
— Вроде, сэр, мы уже почти на месте? — спросил Бивенс, проглотив последний кусок.
— Вот именно — почти. Я дам тебе знать, когда надо будет снижаться. Боюсь, без прожекторов нам не обойтись.
Тед принялся изучать показания приборов. Наконец он подал сигнал снижаться. В один миг вертолет погрузился в непроглядную тьму, которую и мощные прожекторы не могли пробить дальше чем на полсотни футов в любом направлении.