Светлый фон

— Я изучал перевод доктора Ву, пока Бивенс, ваш замечательный пилот, вез меня сюда, — сообщил профессор, как только они обменялись приветствиями. — По-моему, перевод весьма точен.

— А как насчет послания, которое он перевел для меня? — спросил Тед.

— Ей-богу, никак не могу взять в толк, отчего это вы написали его в таком воинственном тоне.

— Воинственном? Что вы огам хотите сказать?

Тед поспешно протянул профессору текст послания, которое доктор Ву должен был перевести на язык лунян.

Эдерсон пробежал текст глазами, недоумевая все больше с каждым новым словом.

— Да ведь это же вовсе не то послание, которое я по вашей просьбе переводил!

— Покажите мне ваш перевод! — потребовал Тед. Профессор извлек из внутреннего кармана пиджака пачку бумаг, порылся в ней и протянул листок Теду. Тед прочел вслух:

«Императору Пань Ку. Приветствуем Вас! Объединенные правительства Земли нашли много причин для веселья в послании императора Пань Ку. Объединенные правительства Земли намерены в скором времени полностью разрушить Ма Тон, если его обитатели откажутся подчиниться наместникам, которых пошлют им Объединенные правительства Земли. Имперское правительство Пань Ку сетовало на разрушение Ура. Это лишь ничтожный пример разрушения, которое постигнет Ма Гон, если имперское правительство Пань Ку проявит дальнейшую враждебность».

«Императору Пань Ку. Приветствуем Вас! Объединенные правительства Земли нашли много причин для веселья в послании императора Пань Ку. Объединенные правительства Земли намерены в скором времени полностью разрушить Ма Тон, если его обитатели откажутся подчиниться наместникам, которых пошлют им Объединенные правительства Земли. Имперское правительство Пань Ку сетовало на разрушение Ура. Это лишь ничтожный пример разрушения, которое постигнет Ма Гон, если имперское правительство Пань Ку проявит дальнейшую враждебность».

— Фью-у! — присвистнул Роджер. — Не удивительно, что девушка и старик пришли в такой ужас.

— И не удивительно, что напыщенный и воинственный Пань Ку так презрительно ухмылялся, — добавил Тед. — Похоже, мы здорово влипли.

— Что, если профессор Эдерсон составит новое послание? — предложил Роджер. — Пускай он все объяснит и постарается уладить дело.

— Попробуем, — ответил Тед, — но что-то мне мешает надеяться на хороший результат.

— Прежде чем мы напишем черновик послания, — сказал профессор, — я хотел бы сообщить вам еще о двух событиях. Первое: в Пекине недавно построена гигантская радиостанция. Второе: хотя Китай сообщил о разрушении Хобра и прилежащих городов, я сам пролетал над Хобром и его окрестностями и не видел никаких следов разрушения.