Светлый фон

– Надо полагать.

– Не сказала бы, что ты особо разговорчив. А старик так тебя хвалил…

«Паллиатив, – понял Грюнвальд. – У нее поручение от Паллиатива».

– Я всегда готов поговорить, – бросил он, нервно поглядывая на Зеда, который в ужасе покачал головой. Данных для прыжка все еще не было. – О политике, ракетных установках, кораблях и… контрактах. Это правда, что в их случае всегда есть возможность договориться?

– Увы, не всегда, Миртон, – в голосе Анны послышалось искреннее сожаление. – Порой речь идет даже не о самих контрактах, а об определенной репутации, связанной с их исполнением. Ты ведь это понимаешь?

– Конечно. И как далеко мы можем зайти, чтобы эта самая репутация не пострадала?

– Не особо, – последовала пауза. – Ты мне нравишься, Миртон. Ты и твоя забавная команда – состоящая, как я понимаю, из молодежи, которая не до конца отдает себе отчет в реальных последствиях неисполнения договоров или попытки обмануть заказчиков.

– Ничего такого я не…

– Я была бы тебе крайне благодарна, если бы ты меня не перебивал, – голос стал на пол-октавы выше. – Это может повлиять на мое мнение относительно твоей персоны. Может, хочешь что-то еще добавить?

– Нет.

– Видишь ли, Миртон… у меня тут подготовлены три голограммы. Если бы ты оказался… неприятно агрессивным, то получил бы голограмму номер один. Будешь вести себя культурно, вышлю тебе голограмму номер два. Что касается голограммы номер три… – что ж, вряд ли у тебя имеется соответствующая сумма в юнитах, чтобы ее воспроизвести. Всего получается… минутку, сейчас проверю. Пять миллионов юнитов, или около того. Вместе с моими комиссионными.

– Паллиатив знает, что такой суммы у меня нет.

– О браво! И за сообразительность в том числе. В таком случае – голограмма номер два. Посылаю. Выйду на связь, как только ее воспроизведешь, договорились?

– Да.

– Только не заставляй меня ждать, – предупредил голос. – Передача много времени не займет, а ожидание могло бы нарушить приятную атмосферу нашей беседы… чего бы мне не хотелось. Так что даю вам пять минут. До свидания, – в голосе прозвучали почти радостные нотки, а затем он смолк в треске прерванной связи.

Из громкоговорителя полился белый шум, перемежающийся щелчками электромагнитных искр. Эмма выключила микрофон.

– Пришли файлы, – еле слышно проговорила она. – Немного. Несколько сжатых терабайт. Головидео.

– Воспроизведи, – велел Миртон. Кивнув, Немо коснулась клавиши.

Послышался треск, и над навигационной консолью появилась слегка подрагивающая сероватая картинка, изображающая худого древнего старика. Голограмма не показывала всего, но они знали, что за его спиной находится ряд машин и мониторов. Едва различимые нити трубок и инъекторов пронизывали его тело, подобно терниям.