— Использование нейронных катализаторов запрещены в Вердене. Даже в Союзе отказались от их использования. Каким-то чудом…
— Исаак, я тебя умоляю. Мне бы хватило и простого ножа.
Представив, что действительно был бы способен сделать Серебряков, дай Маккензи ему эту возможность, капитан «Фальшиона» внутренне содрогнулся.
— Техники смогли взломать шифрование на диске с данными, которые нашли у этого отброса?
Маккензи отрицательно покачал головой.
— К сожалению — нет. Меня этот ублюдок раздражает не меньше чем тебя, Сергей, но не могу не признать, что он умён.
— Был бы умён, не оказался бы здесь.
— Ну, тут заслуга Райна. Чертовски хитрый трюк с имитатором. Знаешь, поначалу я был полон скепсиса, когда Лестер сказал мне о том, что нашел для нас нового тактика, но сейчас я уже даже рад, что это произошло. Майк хорош, но ему недостает некоторого…
Маккензи запнулся, стараясь подобрать слово.
— Коварства? — Предположил Сергей, с некоторым раздражением вспомнив последнюю проигранную игру в покер.
— Да, более чем подходит.
— Слушай Исаак, возвращаясь к нашей проблеме…
— Дьявол, Сергей. Я же уже сказал, что…
— Нет, ты послушай. Да, мы по сути гражданские лица и ничего не можем сделать, так как по уставу организации должны следовать местному законодательству и прочее. Но, ведь это не касается военных другого государства.
— К чему ты клонишь?
— Ну, у нас есть как минимум двое представителей вооружённых сил, которые в данный момент находятся на действенной службе.
Маккензи задумался.
— Том не на службе, он…
— Он на половинном жалованье, — Перебил его Сергей. — Это тоже самое. Его вывели за штат, но не перевели в запас, а значит он всё ещё может официально носить форму. То, что он принимал непосредственное участие в бою подходит под официальный устав ВКФ.
— Да, да. Я понял о чём ты говоришь. Сорок третья статья. А ты не подумал, что он может и не захотеть пачкать руки?