На Франциско был всё тот же плащ с глубоким капюшоном, что и во время первого посещения. Он прошел вслед за метрдотелем и сразу же понял, что тот ведёт его к той же самой комнате где состоялся его прошлый разговор с Маврикио.
Когда дверь за его спиной закрылась, Франциско снял плащ и повесил его на спинку одного из стульев.
— Здравствуй, Торвальд, — сказал он глядя на сидящую за столом фигуру.
Дверь в кабинет была заперта, а политика конфиденциальности, которую хозяева заведения безукоризненно соблюдали, сделали заведению очень хорошую репутацию. Им часто пользовались бизнесмены, главы различных компаний и политики, для того, чтобы без лишних глаз и ушей обсудить свои дела, да и просто поужинать или пообедать в спокойной и приватной обстановке.
— Франциско.
Маврикий улыбнулся и поднялся из-за стола. Подойдя к Франциско, он обнял его словно собственного сына, что довольно сильно смутило молодого человека.
— Рад тебя видеть, мой мальчик. Присаживайся.
Торвальд указал на покрытый белой, шёлковой скатертью стол. На нём стояла бутылка вина и два бокала, один из которых был заполнен на половину. Напиток рубинового цвета играл бликами под лучами утреннего солнца.
— Нет, Маврикио. Ещё слишком рано для меня. Я только недавно проснулся.
Улыбнувшись, Торвальд взял бокал и пригубил вино.
— Ну, а я ещё даже не ложился, так что надеюсь ты не будешь против, если я выпью бокал вина перед сном?
— Нет, конечно нет.
— Присаживайся. Итак, скажи мне, Франциско. Ты смог получить то, о чём я просил?
— Да, Маврикио. — Франциско достал из внутреннего кармана пиджака инфочип и положил его на стол, рядом с нетронутым бокалом вина. — Вся информация, которую ты просил, здесь.
Торвальд удовлетворенно кивнул, но не притронулся к чипу, оставив его лежать на столе.
— Тебе удалось узнать о кораблях наёмников?
— Да. Их эсминец сейчас находится в дальней части системы и занимается патрулированием. Они уже смогли перехватить три судна контрабандистов.
Маврикио отмахнулся от этих слов.
— Эта мелкая букашка сейчас не опасна. Куда более меня волнует второй корабль, который прибыл вчера.
— Это один из их крейсеров, которые сопровождают наши транспортные суда. Сейчас они ожидают формирования следующей группы транспортных судов, после чего отправятся с ними на Фолкрик.