Я всмотрелся в ее желтые глаза, и вдруг задумался. Глаза змей — бесстрастные и холодные, неподвижные. Когда змея убивает, или умирает, выражение ее взгляда не меняется. Глаза Иры были живыми. И вызывали у меня ассоциацию, несмотря на вертикальные зрачки, с глазами мангуста. Такой же беспощадный убийца как и змея, только выглядит симпатичнее.
— Какая задача, мой лорд? — вслух поинтересовалась Ира, заполняя паузу.
— Бог сделал людей сильными и слабыми. А полковник Кольт всех уравнял, — издалека начал я. — Ваша основная задача будет сделать из набранного сброда бойцов: научить их повиноваться приказам, быстро бегать, высоко прыгать и стрелять в указанную сторону, желательно при этом попадая. Сейчас я свяжусь с Элимелехом, обговорим детали. После того, как кандидаты будут набраны и обучение начнется, — обернулся я от Иры к Васе, — мы поговорим с тобой о личной клятве.
Кивком показав обоим, что разговор окончен, я вновь развернулся к окну. Собрать отряд из неудобных обществу лиц свежей идеей не было. История знала немало подобных примеров: взять хоть французский Иностранный Легион, хоть парусный Британский королевский флот, чуть менее чем полностью состоявшего из воров, грабителей, контрабандистов, браконьеров, насильно загнанной на корабли портовой швали, захваченных на берегу вербовочными командами случайных людей и прочих подобных кадров. Флот, именно благодаря которому Британия и стала Владычицей морей, а также Империей, над которой никогда не заходит солнце.
Главное, и самое неприятное во всей планируемой истории было не только практичные соображения о стоимости услуг набранных асоциальных элементов, а в большей степени мое прагматичное отношение. Которое — вернее эхо которого в моих эмоциях, так испугало Василия.
У меня сейчас немного людей, и я не могу себе позволить никого потерять. Никого, кроме может быть только Василия, привязанность к которому больше сентиментальна, и о котором я успел забыть со всеми этими событиями. Отряд, набранный с самого низа трущоб Южных районов Высокого Града если что мне будет не жалко. Sad, but true. Печально, но факт — как говорят англичане. Или «горькая правда», как иногда это переводят на русский.
А еще у меня теперь даже название есть для собственного отряда варлорда, более подходящее по ситуации. Зря я тогда погорячился, торопливо озвучив первое что на ум пришло. «Без паники» — вот что за название? Как девиз да, отлично, но для имени отряда совсем не очень как-то. Не звучит.
— И треснул мир напополам, дымит разлом… по темным улицам летит Ночной дозор, — напевал я себе под нос, раздумывая о том, как я в эту всю ситуацию попал, кто в этом виноват и что мне вообще теперь делать.