— Сколько у вас вас гранат?
Тот, на секунду задумавшись, пожимает плечами.
— Не уверен, но думаю не больше ста — немало израсходовали, пока пробивались сюда. А от арсенала мы отрезаны.
Заметив на моём лице разочарование, уточняет.
— Для чего они вам? Если вдруг пригодится — тут целый склад, забитый взрывчаткой. Вчера доставили для шахтёров, но вывезти не успели.
— Организуйте её доставку сюда. И нужен человек, который что-то смыслит в ней и сможет оценить мощность зарядов. Помимо этого, потребуется около сорока гранат и три-четыре буханки хлеба.
В глазах Кобера появляется немой вопрос, но он всё-таки отправляется выполнять приказ. А Мэно снова обращается ко мне.
— Что ты задумал, Орн? Хочешь доставить взрывчатку при помощи мертвецов?
Сбоку от неё озвучивает свою точку зрения Тонфой.
— Они слишком медленные. Да и взрывчатка может сдетонировать от попаданий — слишком опасно.
Задумчиво изучая тела, излагаю им свою идею.
— Если отправить их с ящиками в руках, то тут я с вами полностью согласен — это будет безрассудно. Но мы же умеем изменять мёртвые тела, правильно? Кто помешает нам слепить из двух тел одно, создав восьминогое существо, в середине тела которого мы и укроем взрывчатку. Связки для придания скорости, в нашем арсенале тоже есть. Всё, что потребуется этому камикадзе из органов чувств — зрение, чтобы не врезаться в какое-то препятствие.
— Как ты назвал его? Камикадзе?
Судя по удивлённому виду Канса, такого слова в их мире нет. И прозвучало оно сейчас, крайне непривычно.
— Да, просто пришло в голову. Пусть будут подрывники.
Аристократ кивает, к счастью не зацикливаясь на этом моменте и интересуется.
— А как ты обеспечишь детонацию? Фитиль внутри мертвеца не зажечь.
— Гранаты. Поместим по одной внутрь каждого созданного существа, а чеку обмажем тестом, чтобы я мог её извлечь при помощи айвана. Дальше, останется только подвести их вплотную к позициям мятежников и подорвать.
Сын хёрдиса разражается смехом.
— Самоходные, рицер их дери, снаряды. Я бы до такого никогда не додумался.