— А ты откуда о нём знаешь, старик? — Удивился Хит.
— Боги уничтожили воспоминания, но прозевали одну единственную книжечку, что по случайному стечению обстоятельств оказалась в библиотеке нашей старушенции. Эта книга написана именно этим самым Игогом, на языке кентавров, который Аа расшифровывала добрую сотню лет. — Пояснил Курут.
— Книга называется «Летопись кентаврийского народа от истоков до последних времён». Её прихватил с собой один из моих пращуров. Как только что выяснилось, будучи ещё минотавром он купил её на ярмарке в Кендарсе и взял с собой в новый мир. — Странным тоном произнесла Аа.
— Теперь эта книга обрушит беды на божественные головы. — Усмехнулся Хит.
Но рогатая старуха его не слушала, она погрузилась в собственные мысли. Её смутные подозрения о том, что Энерния истинная родина дьявольсткого народа подтвердились. А значит, она должна поведать об этом всем представителям своей расы, мечтавшим отомстить богам и отправить их мучиться в нижний мир.
— Ну, вот мы и на месте. — Добродушно произнёс Курут, нарушая воцарившуюся тишину последних часов путешествия. — Зеркальное озеро — прошу любить и жаловать.
— Какая красота! — Воскликнула Лада, спешившись и подбежав к самой кромке воды.
Она восхищалась открывшейся красотой этого места, как и спутники прибывшие сюда с ней. А как иначе? Ведь огромная гладь озера отражала в своих водах красочный закат. От этого зрелища перехватывало дух.
— Невероятно! Вода так тиха и спокойна! А отражение такое чёткое! — Восхищалась Фаина. — Просто дух захватывает. Такое чувство бут-то в другой мир попала.
— Хватит любоваться. Давайте быстро перекусите и спать. — Приказал старый мастер. — Разбужу ближе к полуночи, попытаемся достать сбрую.
— А почему сейчас нельзя? — Спросил Фар. — Я отлично плаваю, Хит по идее тоже должен себя как рыба в воде чувствовать. Можно прямо сейчас понырять и обыскать всё дно.
— Не выйдет. — Возразил Фару океан.
— Почему это? — Удивился внезапной активности обычно молчаливого духа воды.
— Неужели не видите, что озеро не простое. С первого взгляда понятно — будь оно обычным, такого чёткого отражения не получилось бы. — Спокойно ответил невозмутимый Океан. — Я чувствую в этих водах большую солёность, а раз так, то ваши ныряния бесполезны. Вы не достигните дна. Будете нырять, а солёная вода будет выталкивать вас обратно. Сто пудов в этом озере можно запросто лежать на воде без страха утонуть.
— Совершенно верно. — Похвалила знания Океана, рогатая старуха. — Перед нами озеро соли. Всё его дно сплошная соль, поэтому такое чёткое отражение. Мало того, тут, большая часть всей соли планеты сосредоточена. Это означает только одно. Вы не только нырнуть не сможете, но и пострадаете, ибо, чем больше проведёте времени в воде, тем сильнее соляной раствор разъесть ваши тела. Эта вода опасна и скоро вы в этом убедитесь.