– Жанин, можешь флиртовать с Майком…
– Лоуэлл, мне только что позвонил Уэм, помощник Майка. Сказал, что у Майка телефон выключен и чтобы я сказала Майку, что снова сожгли спутники Гаммы.
Майк выхватил телефон и включил. Немедленно зазвонил звонок. Майк нажал кнопку.
– Уэм, говори.
– Я так понял, сообщение ты получил.
– Ага. Что нам известно?
– Спутники снова выведены из строя. И новость похуже. Нам известно, что не все они были в зоне видимости с Земли, когда по ним нанесли удар. Альберт Лай говорит, что это значит, что у МК есть корабли, вооруженные, вероятно, находящиеся на орбите вокруг Луны.
– Черт. Нам надо собраться…
– Члены конференции уже оповещены, они соберутся в пятнадцать ноль ноль, – перебил его Уэм.
– О’кей, я тоже буду.
Майк нажал кнопку и повернулся к Лоуэллу:
– Спутники вырубили, возможно, у МК на лунной орбите корабли, прямо сейчас. Мы собираем конференцию. Можешь присутствовать, если хочешь.
Лоуэлл сделал глубокий вдох и снял со спинки кресла куртку.
– Пошли.
Майк взял свою кожаную куртку и развернулся к двери. Жанин отошла в сторону, пропуская их. И они пошли через вестибюль широким шагом.
Майк повернулся к Лоуэллу:
– Вашингтон, Джефферсон – когда война перешла на моря, им помог военный флот, так?
– Да, французский военный флот.
Майк сделал паузу.
– Поверить не могу, что это говорю, но я не отказался бы от каких-нибудь французов поблизости.