Светлый фон

 

МО: Как вам должно быть известно, турецкое правительство теперь от нас не в восторге.

МО: Как вам должно быть известно, турецкое правительство теперь от нас не в восторге.

РОМАНОФФ: У нас не было выбора. Мы знали, что доктор Орлова мертва, а Иван Сомодоров вряд ли способен построить новый О.П.У.С. Это был прекрасный шанс для нанесения фатального удара.

РОМАНОФФ: У нас не было выбора. Мы знали, что доктор Орлова мертва, а Иван Сомодоров вряд ли способен построить новый О.П.У.С. Это был прекрасный шанс для нанесения фатального удара.

МО: Вы собирались раз и навсегда покончить с квантовой запутанностью? И вам было ничуть не любопытно узнать, как далеко могла продвинуться эта технология за последние годы? На американской земле, в безопасности и под зорким наблюдением американского правительства?

МО: Вы собирались раз и навсегда покончить с квантовой запутанностью? И вам было ничуть не любопытно узнать, как далеко могла продвинуться эта технология за последние годы? На американской земле, в безопасности и под зорким наблюдением американского правительства?

РОМАНОФФ: Только из-за того, что мы показывали внушительные достижения в этой области? Иногда прогресс вовсе не является прогрессом, сэр. Иногда от прогресса больше разрушений, нежели пользы.

РОМАНОФФ: Только из-за того, что мы показывали внушительные достижения в этой области? Иногда прогресс вовсе не является прогрессом, сэр. Иногда от прогресса больше разрушений, нежели пользы.

МО: Снова вы о своих так называемых единорогах? Ви- та-лучи, гамма-излучение?

МО: Снова вы о своих так называемых единорогах? Ви- та-лучи, гамма-излучение?

РОМАНОФФ: Именно, сэр.

РОМАНОФФ: Именно, сэр.

МО: Вас ничем не соблазнить, агент Романофф?

МО: Вас ничем не соблазнить, агент Романофф?

РОМАНОФФ: Если бы вы сказали, что можно повернуть время вспять и сделать так, что событий в Одессе никогда не происходило, то я, может быть, и соблазнилась бы.

РОМАНОФФ: Если бы вы сказали, что можно повернуть время вспять и сделать так, что событий в Одессе никогда не происходило, то я, может быть, и соблазнилась бы.

МО: Но это невозможно, не так ли?

МО: Но это невозможно, не так ли?

РОМАНОФФ: Никого нельзя перезагрузить, сэр. Даже меня.