Когда он увидел, куда именно переводят Призраков, его сердце замерло.
— Император защитит Вас, куда бы Вы ни направлялись, — сказал Линтор-Сьюк.
— Спасибо, сэр.
— Напоследок сегодня я хотел бы попросить Вас принять от меня это.
Он полез в стол и достал оттуда тонкий продолговатый футляр, покрытый синим атласом с золотым тиснением.
Линтор-Сьюк открыл его.
Золотая Аквила, прикреплённая к белой шёлковой ленте, покоилась на мягкой подкладке.
— Это знак признательности за Вашу преданную службу Айэкс Кардинал. Орден Орла. Величайшая честь, которую только может оказать Верховный Сезар.
Гаунт уже видел такой однажды – с гордость украшавший шинель Йако Фепа Голке. Полковник-комиссар очень хотел взять медаль и затолкать её в глотку Линтор-Сьюку, чтобы тот подавился. Или хотя бы отказаться от неё. Но он знал, какие проблемы это может повлечь.
Он позволил верховному главнокомандующему приколоть медаль и отсалютовал. Никогда больше Гаунт не носил её на мундире.
Когда Гаунт шагнул из кабинета в гулкий коридор Сезарии, к нему подбежал офицер Банда Сезари с аккуратным свёртком коричневой бумаги.
— Сэр, — сказал он. — Тактик Биота просил дождаться Вас и передать Вам это с наилучшими пожеланиями.
Гаунт принял пакет, рассеянно кивнув.
Белтайн ждал снаружи, сидя за рулем огромной чёрной служебной машины. Его большой палец был почти в порядке. Теперь он мог переключать передачи. Гаунт сел сзади.
— Сэр?
— Доставь нас обратно в Ронфорк, Белтайн, — сказал Гаунт.
Автомобиль с рёвом оставил позади длинные ступени Сезарии и влился в городской транспортный поток Гибсгатте, направляясь на юг.
На заднем сиденье машины Гаунт развернул полученный пакет. Внутри оказалась книга, старое издание. Он проверил корешок: ДеМаркезе, «Об использовании армий».