Светлый фон
Танаис.

Тира. Имперская колония в Пространстве Наугольника, управлявшаяся ныне не существующим домом Юрнау. Уничтожена сьельсинами в 16216 г. ИЗЛ.

Тира.

Триест. Старый имперский мир в рукаве Ориона, примечательный лишь тем, что является местом рождения Паллино, близкого друга и соратника лорда Марло.

Триест.

Убар. Джаддианская сатрапия, поддерживающая дом Ди Отранто, члены которого в течение многих поколений являлись верховными князьями Джадда. Вассал князя Фессалоник.

Убар.

Угра. Норманский фригольд, недавно преобразованный из королевства в республику. Известен звездолетостроительными заводами.

Угра.

Фарос. Норманский фригольд, некоторое время находившийся под правлением бывшего имперского легата Мариуса Вента, свергнутого Адрианом Марло.

Фарос.

Эмеш. Водный мир в Вуали Маринуса, вотчина дома Матаро. Местонахождение колонии умандхов и подземных развалин Калагах. Изначально норманская колония.

Эмеш.

Эпидамн. Имперское графство в рукаве Стрельца, некогда центр торговли. Родина хищных мегатериев.

Эпидамн.

Глоссарий

Глоссарий

Ниже приведен список терминов, появляющихся во втором томе записок лорда Марло. Одни из них непросто перевести на классический английский, другие несут определенный культурный или технический смысл. За более подробными объяснениями методологии, использованной мной при переводе с языка галстани, на котором записан оригинальный текст, обращайтесь к приложению к первому тому этого издания.

Тор Паулос из Нов-Белгаэра
Тор Паулос из Нов-Белгаэра