– Не злись на дураков. Пусть идут. Если мы хотим привлечь их на свою сторону, не стоит их сжигать.
– Да что наговорил своим людям Суцзы? – прошипела Рин. – Он же знает, что командую я!
– Вряд ли ему это нравится.
– В таком случае их ждет жестокое разочарование.
– Если все обстоит именно так, тебе нужно убеждать не солдат, – сказал Катай. – Придется убедить Суцзы. Это он создает проблемы.
– Мне просто следовало бросить его в том погребе, – проворчала Рин. – Но я могу убить его и сейчас.
– Слишком сложно, – сказал Катай, совершенно не смутившись. Рин так часто предлагала кого-нибудь убить, что он уже привык не обращать внимания. – Слишком подозрительно будет выглядеть. Мы точно потеряем его людей. Можно устроить все так, чтобы напоминало случайность, но даже в таком случае будет выглядеть недостоверно. Суцзы не из тех, кто случайно оступается на краю утеса.
– Тогда нужно подорвать его авторитет. Сбросить с пьедестала.
Но как? Она на мгновение задумалась. Дискредитировать его будет непросто. Люди обожают Суцзы. За одну ночь эти узы не разорвать.
– В этом нет необходимости, – сказал Катай. – Не отрывай змее голову, если хочешь ее приручить. Просто убеди Суцзы, что это в его интересах.
– Но как?
Катай бросил на нее странный взгляд.
– Ну, мне кажется, в этом ты мастер.
Рин потерла культю кулаком.
– Значит, придется обстоятельно с ним побеседовать.
– И будь повежливей, – вздохнул Катай.
* * *
– Чему обязан удовольствию? – спросил Суцзы.
Он нагнулся над костром с дымящимся котелком риса, откуда пахло куда лучше, чем от котлов с ячменной кашей на общей кухне.
– Вставай, – сказала Рин. – Прогуляемся немного.