– Я что сказал? – тихо спросил Норт.
– Смотреть глазами, – вздохнула Тэя, опустив голову.
– Лок – свой человек и ему можно доверять, но мы в людном месте, здесь полно чужаков – уголовников, нельзя раскрывать себя, – с тихой досадой сказал Норт и положил приборы на опустевшую тарелку.
– Слушай его, девочка, он бывает груб, но он прав, – так же тихо сказал Лок, забирая тарелку, – он заботится о тебе.
– Я знаю, прости, – Тэя совсем сникла.
– Лок, приготовь нам что-нибудь на ужин, пожалуйста, мы позже заедем, заберем. И мороженое еще ей оставишь? – Норт потрепал Тэю по макушке и, положив деньги на стойку, встал и направился к выходу.
Девушка поспешила за ним, помня, что нельзя отставать, чувствуя на себе многочисленные взгляды.
– Они тут женщин совсем не видели? – пробормотала она, садясь в гравилет.
– Таких, как ты – нет, – и, тронув машину, Норт набрал высоту. – Нам надо найти Брока, – сказал он.
* * *
– О мой бог! – Брок застыл с открытым ртом, а сигара повисла на его нижней губе. – Это наша девочка?!
– Рот закрой, – велел ему Норт и повернулся к Тэе. – Подожди там и
Девушка исчезла за дверью. Брок медленно сглотнул и, поймав выпавшую сигару, он перевел ошарашенный взгляд на сатторианца.
– Это вот та девочка?!
– Да, – Норт сел, – мне надо на Нерону.
– Всем надо на Нерону, – Брок отошел от шока и, плеснув себе виски, замахнул его одним глотком. – Племянница, мать ее… – напомнил он себе.
Норт щелкнул пальцами перед лицом работодателя.
– Брок, сфокусируйся – Нерона.
– Да я весь один сплошной фокус, – Брок не мог оторвать взгляда от двери.