— Перри!
Снова мое имя. Звучало знакомо.
Шум, свет и суета, и меня схватило больше рук. Но эти были теплыми, и хотя были сильными, я чувствовала от них заботу.
Я подумала о Дексе. И вспомнила, где я.
Я оттолкнулась от бака. И задела чьи-то руки за полотенцами, испугалась, что это все тот же, кто давил меня, но я обхватила ладонь пальцами и поняла, что это Декс вытаскивает меня из бака на резкий свет.
Я кашляла, пытаясь вернуть дыхание. Декс держал меня за плечи, не давая упасть. Воздух ударил по моим легким, мне стало чуть легче, я заметила Пэм у двери, в ее руке был ключ, на лице был ужас.
— Перри, — сказал Декс. — Перри, посмотри на меня.
Я смогла это сделать. Его темные глаза вглядывались в мои, он хмурился, был напряжен.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я кивнула, радуясь и смущаясь одновременно.
— Я торчала в баке? — спросила жутко я.
Он кивнул, и я заметила тень улыбки на его губах. Это было явно смешно — моя необъятная задница в воздухе и все остальное.
— Я оставил тебя на пять секунд… — он говорил бодро, но знал, что все куда хуже. И что я расскажу ему потом.
— Что в твоих руках? — спросила Пэм, с любопытством глядя туда.
Я опустила взгляд и увидела, что держу прямоугольную обложку из потрепанной кожи. Я осторожно открыла и увидела то, что и ожидала. Книжка была заполнена записями. Доказательство, что Паркера убили, что он не убивал себя.
Я подошла к Пэм и отдала вещь ей. Она удивленно и растерянно посмотрела на меня.
— Это нужно дать историку. Или полиции, — сказала я. — Есть шанс, что Паркер Хейден не совершал самоубийство. Его могли убить. И дело точно не раскрыли.
Я чувствовала себя плохо, говоря Пэм это. И Декс сказал:
— Ого, стоило тебя оставить на минуту, и ты вдруг стала детективом Портленда.
Я с усталостью улыбнулась ему. Я хотела домой.