В этот момент на лестнице раздался шум, и появилась неугомонная парочка детей, которая затеяла игру в догонялки или в нечто похожее.
– Так, молодые люди, – обратил на них внимание Лури, – можно мне вас кое о чем попросить?
Две детские мордашки полны внимания и опасения.
– Я хочу, чтобы вы сейчас продолжили свои игры в соседнем здании… Так как нам сейчас, с дядей Ишима, надо будет кое-что сделать… – попросил их он, снова выглядывая в окно.
Детки понятливые, спорить с ним не стали, а резво ускакали по ступенькам наверх.
– Собираешься пригласить их в дом? – предположил Деян.
– Слишком много чести, – фыркнул Лури, скривившись в лице. – Оставайся здесь, я с ними пообщаюсь… снаружи.
– Пообщаешься… или пошлешь от порога? – уже успевший изучить характер парня, ехидно поинтересовался Деян.
На что услышал в ответ:
– То же общение, только более короткое и емкое.
После чего вышел из дома, немного подумал и сел прямо на крыльце. Выходить в жару на солнце ему крайне не хотелось. Поэтому решил вести переговоры с этого места.
А вот и гости… Как он и опасался, они действительно пришли к ним.
Подошли к калитке в заборе и замешкались, не зная, как им быть дальше. Из-за конструкции крыльца, навеса, балюстрады и колонн в падающей тени они сразу и не заметили сидящего на ступеньках хозяина.
– Вы что-то хотели? – его спокойный вопрос прозвучал довольно неожиданно для них.
– Это дом госпожи Сараки? – осторожно спросил его один из полубритых.
– Нет, это мой дом, – категорически заявил Лури.
Теперь храмовники смогли разглядеть говорящего с ними.
– Но госпожа Сараки живет здесь? – настойчиво спросил второй.
Вопрос был проигнорирован, точнее, они получили встречный:
– Что вам от нее надо?