Светлый фон

— О, уж в этом я не сомневаюсь, — с иронией сказала она, но, посерьезнев, продолжала: — Капитан, откуда такая безумная решимость немедленно возвращаться домой? Жизнь — нечто большее, чем просто Устав. Мы оказались вовлеченными в удивительное приключение. Уверена, что в вас сохранилась страсть к чему-то подобному. Или я ошибаюсь?

— Мадам, — последовал холодный ответ, — я восхищаюсь вами и люблю вас. Вы потрясающе талантливый человек и руководитель. У вас есть талант внушать людям собственные идеи. Но если у кого-то могут быть свои представления, вас это удивляет и обижает. Вы так часто оказывались правы, что просто не можете допустить мысли о том, что вы в чем-то иногда способны ошибиться. На нашем огромном корабле есть тридцать капитанов, готовых дать вам совет; но при чрезвычайной ситуации, а фактически в любое время, они могут в соответствии с Уставом просто отменить ваше решение. Мы все преклоняемся перед вами, Ваше Превосходительство, но помним свои обязанности и перед остальными членами экипажа.

— Но вы не правы! Мы можем заставить эту цивилизацию открыться… Капитан, — сказала она после некоторого колебания, — не могли бы вы один-единственный раз встать на мою сторону?

Она обратилась к нему почти умоляюще и тотчас же пожалела об этом. Ее просьба, видимо, ослабила напряжение Уэйлесса. Он вдруг рассмеялся, попытался сдержать себя, но рассмеялся еще громче.

— Простите, мадам, — выдавил он сквозь смех, — ради бога, простите!

Она нахмурилась:

— Над чем вы смеетесь?

Он снова стал серьезным.

— Ваши слова: “один-единственный раз”. Леди Лорр, вы, видно, забыли, сколько раз вы уже просили нас поддержать какой-нибудь из ваших проектов?

— Может, раз-другой такое и случалось… — осторожно сказала она, пытаясь вспомнить.

— Я не считал, — сказал Уэйлесс, — но думаю, ошибусь не намного, если скажу, что за время экспедиции, используя ваш законный юридический статус на корабле, вы обращались к нам с такой просьбой не менее ста раз. И теперь, когда один-единственный раз закон используется против вас, вы чувствуете себя просто оскорбленной.

— Я не оскорблена. Я… — она замолкла. — О, вижу, что убеждать вас бесполезно. По какой-то причине вы решили, что шесть месяцев — это вечность.

— Дело не во времени, а в цели. Вы слепо верите, что можно отыскать Пятьдесят Солнц, затерявшихся среди ста миллионов им подобных. Вероятность успеха в этом деле даже не одна тысячная, а приблизительно — одна двухмиллионная. Если вы не желаете понять этого, мы вынуждены на этот раз признать ваше решение недействительным, несмотря на все наше личное расположение к вам.