— К сожалению, вы все еще вполне пригодны, мистер Майерсон. Можете выдержать стресс в десять Фрейдов. Мне очень жаль. Однако у нас в запасе еще есть несколько дней. Мы только начали.
Войдя в спальню и взяв белье, Рони Фьюгейт начала одеваться.
— Подумать только, — вздохнула она. — Если вас призовут, мистер Майерсон, и отправят в колонию…, может статься, что я займу ваше место.
Она улыбнулась, приоткрыв великолепные, ровные зубы. Это была мрачная перспектива. И способность к ясновидению немногим ему помогла. Причина и следствие находились в идеальном равновесии, и сказать что–либо об окончательном результате было невозможно.
— Ты не справишься, — сказал он. — Ты не справилась даже в Китае, а это было относительно несложно с точки зрения анализа распределения вероятностей.
Однако когда–нибудь ей это удастся — Барни мог без труда это предвидеть. Она была молода и весьма талантлива. Единственное, что ей требовалось, чтобы с ним сравниться — а он был лучшим в своей профессии, — это несколько лет практики. По мере того, как он осознавал текущую ситуацию, он все яснее отдавал себе в этом отчет. Весьма вероятно, что его призовут, а если даже и нет, то со временем Рони Фьюгейт отберет у него престижное место, до которого он добирался ступенька за ступенькой долгие тринадцать лет.
Довольно специфическое решение проблемы: отправиться с ней в постель. Интересно, как он до этого додумался?
Наклонившись к чемоданчику, он тихо сказал:
— Объясни мне, с чего, черт возьми, я решил…
— Я могу ответить, — крикнула из спальни Рони Фьюгейт. Она поправляла перед зеркалом плотно облегающий бледно–зеленый свитер. — Ты сказал мне это ночью, после пятого бурбона с содовой. Ты сказал… — Она не договорила, в глазах ее заблестели веселые искорки. — Это было не слишком изящно. Ты сказал: «Если нельзя их победить, их надо полюбить». Только вот, мне неудобно это говорить, но ты употребил несколько другой глагол.
— Гм, — пробормотал Барни и пошел на кухню налить себе кофе.
Во всяком случае, он находился недалеко от Нью–Йорка; раз мисс Фьюгейт работала в «Наборах П. П.», она не могла жить далеко от фирмы. Значит, они могут поехать вместе. Прекрасно. Интересно, похвалил бы их шеф, Лео Булеро, если бы об этом знал? Занимает ли фирма какую–то официальную позицию в отношении сотрудников, которые спят друг с другом? Почти по любому другому вопросу у нее имелась своя точка зрения… Хотя он не мог понять, как человек, всю жизнь проводящий на пляжах курортов Антарктики или в немецких клиниках Э–Терапии, в состоянии разработать правила, охватывающие все сферы жизни.