– Он только что отбыл, любезный сэр, – произнес автомат таким же обеспокоенным тоном, как и предшествовавший. – Найдите и выдворите его, чем заслужите всеобщую признательность.
Джек бегом бросился по коридору, чувствуя, как его подгоняет леденящий ужас.
– …всеобщую признательность – проводила его чья–то сидящая фигура в белой тоге, когда он проносился мимо.
– …как можно скорее, – подхватил другой седовласый мужчина в сером смокинге ту же литанию.
Джек повернул за угол и увидел Манфреда.
Он сидел на полу, прислонившись к стене и опустив на грудь голову.
– Почему ты убежал? – наклонившись к нему, спросил Джек.
Мальчик молчал. Он прикоснулся к его плечу; тот никак не отреагировал.
– С тобой все в порядке? – спросил Джек.
Манфред шевельнулся, поднялся на ноги и повернулся лицом к Джеку.
– В чем дело?
Манфред молчал, на лице мальчика отражались противоречивые чувства, не находящие выхода; он смотрел на Джека и словно не видел его, полностью погруженный в себя и не умеющий прорваться в окружающий мир.
– Что случилось? – повторил Джек. Но он и сам понимал, что ему никогда не удастся это выяснить: стоящее перед ним существо не умело выражать свои мысли. Между ними могла существовать лишь тишина, полное отсутствие понимания, бездна, которую никогда ничем не заполнить.
Мальчик отвернулся и снова сел на пол.
– Оставайся здесь, – сказал Джек. – Я попрошу их найти мне Дэвида.
Он устало поплелся прочь; Манфред даже не пошевелился. Дойдя до ближайшей обучающей машины, Джек попросил:
– Мне нужен Дэвид Болен, пожалуйста. Я – его отец. Я заберу его домой.
Машина являла собой Томаса Эдисона. Пожилой джентльмен вздрогнул, устремил на него взор и приложил руку к уху. Джек повторил свою просьбу.
– Гадл–гадл, – закивал автомат.
Глаза у Джека полезли на лоб. Он обернулся, но Манфред все так же сидел на полу, привалившись к стене.