Светлый фон

— Единственное, что меня тревожит — это реакция Бертольда Гольца. Все остальное как будто не вызывает особых опасений, но вот этот один фактор я, похоже, не в состоянии учесть.

Саперб остановился, повернулся к Аманде.

— Вызовите ко мне по телефону репортера–робота из «Нью–Йорк Таймс», пожалуйста.

Подняв трубку, все еще ничего не понимая, Аманда стала набирать нужный номер.

***

С бледным, как смерть, лицом Маури Фрауэнциммер шумно сглотнул слюну, опустил газету и промямлил, обращаясь к Чику:

— Ты знаешь, от кого из нас могла произойти утечка информации?

— Он ощущал свое тело как бы в подвешенном состоянии, словно смерть неумолимо надвигалась на него.

— Я…

— Это все твой братец Винс. Которого я только–только взял сюда от Карпа. Так вот, нам крышка. Винс сработал на Карпов, они и не думали его увольнять — они подослали его сюда.

— Маури скомкал газету обеими руками.

— Боже, почему ты не эмигрировал? Если бы ты это сделал, ему ни за что не удалось бы сюда проникнуть. Я бы не взял его на работу, не будь твоих уговоров.

— Он поднял полные отчаяния глаза и пристально посмотрел на Чика.

— Почему я не позволил тебе эмигрировать?

Снаружи административного здания фирмы «Фрауэнциммер и компаньоны» пронзительно завопила информ–машина.

— …Важнейшую государственную тайну! Дер Альте — симулакрон! Уже полным ходом создается новый!

Она начала все сначала, управляемая дистанционно с центрального диспетчерского пункта.

— Уничтожь ее, — проскрипел Маури Чику. — Эту машину. Заставь ее убраться, ради всего святого!

— Она не уходит, — ответил Чик. — ответил Чик. — Я пытался. Когда еще в самый первый раз услышал это.

Они оба молча смотрели друг на друга, он и его босс, Маури Фрауэнциммер, никто из них не в состоянии был вымолвить ни слова. Да и говорить, впрочем, было не о чем. Это означало крах всей их деятельности.