Светлый фон

Обычно королева просто игнорировала такие формальности, они раздражали её, по мнению Елизаветы все они, включая и её саму, имели более важные дела которыми стоило заниматься. Но сегодня она просто кивнула им и молча прошла к своему креслу. На руках она несла Ариеллу и принц консорт Джастин шёл рядом с ней. Древесный кот Джастина Монро, ехал на плече крон принца. Его прижатые уши и то как его хвост охватывал шею человека очень хорошо отражали тяжёлую эмоциональную ауру царившую в зале.

Прежде чем занять своё место Джастин отодвинул кресло королевы и помог ей присесть. Их напряженные как пружины древесные коты расположились вдоль спинок кресел, и уже после них военные и гражданские последовали примеру принца и заняли свои места.

На одну секунду, тянувшуюся казалось бесконечно, в конференц зале стояла полная тишина в течении которой Елезавета изучала лица своих самых старых советников и министров. Ей совершенно не требовались эмпатические способности Виктории что бы с уверенностью знать что чувствовали все эти люди. Никто из них не паниковал, но во многих отношениях ужас случившегося ударил по ним даже сильнее чем по широкой публике в целом. Для народа Мантикоры, всё случившееся было глубоким шоком вызывающим недоверие и неприятие, по сути дела это была как бы сознательная анестезия для общества, по крайней мере на данный момент. Но в скором времени это поменяется и очень многие граждане Звёздного Королевства будут винить в случившемся её, а вместе с ней всех тех мужчин и женщин сидящих сейчас за этим столом. Справедливо или нет, но это случится. Елизавета знала это так же хорошо как то что очень многие из этих советников и министров уже винили во всём себя.

Она так же знала что шок от этой непредвиденно свалившейся на них катастрофы был намного хуже на фоне событий происходящих в этот момент в системе Веретено. В своих худших кошмарах она не могла предвидеть что шансы Мантикоры на хороший исход могли настолько катастрофически опустится за каких то три дня. Она знала как умственно и эмоционально тяжела была для неё эта катастрофа, но она подозревала что даже не могла представить как оглушительна и ужасна она была для женщин и мужчин прямо ответственных за оборону Империи.

"Хорошо", наконец сказала она тихим ровным голосом. "Я уже знаю что всё плохо, теперь скажите мне насколько плохо?" Она посмотрела в лица людей сидевших за круглым столом и её карие глаза неизбежно остановились на одном из них. "Хэмиш", сказала она тихо.

"Ваше Высочество", ответил Хэмиш Александр-Харрингтон ровным, твёрдым, но каким то странно мёртвых голосом. "Я думаю что если коротко, то очень плохо. Я не могу говорить за гражданский сектор, я уверен Тайлер", он кивнул министру внутренних дел, сэру Тайлеру Аберкромби сидящему напротив, "имеет больше информации по жертвам среди гражданского населения чем я. Но если говорить о чисто военно промышленном комплексе то это будет очень тяжело если не невозможно преувеличить нанесённый нам ущерб.