Светлый фон

— Если ты хочешь уйти отсюда, тебе лучше поторопиться.

Блейлок повернулся к нему, у него ушла секунда на то, чтобы осознать значение слов Галена. Потом он кивнул, на его лице появилось обычное суровое выражение, и он оттолкнулся от стены. Неуверенно шагая, побрел к двери, переступая через чашеобразные впадины на полу.

— Я говорил тебе не ходить за мной.

— Ты мне много чего говорил.

Гален вышел в тускло освещенный каменный тоннель. Еще раз просканировал окружающее пространство, ища источник магической энергии, но не засек ни одного четкого сигнала.

— Элизар сбежал, когда наша сила восстановилась, — сказал Блейлок.

То, что Блейлок знал, о чем он думает, вызвало у Галена раздражение. Уравнение движения — и платформа, на которой лежала Г'Лил, поплыла по тоннелю. Путь к поверхности лежал влево, оттуда прилетел дракон Олвина.

Олвин выбежал из-за изгиба тоннеля, его седые волосы слабо блестели в тусклом свете. Он остановился и махнул рукой:

— Кавалерия прибыла! Поторопитесь!

Олвин повернулся и исчез за поворотом.

Гален быстро захромал по тоннелю, ведя за собой платформу с Г'Лил. Блейлок следовал за ним, но медленнее. Гален подумал, не создать ли платформу и для него тоже, но потом разозлился на самого себя. Нечего думать о помощи Блейлоку. Если ему нужна платформа, то пусть сам создает ее.

Гален получил сообщение от Блейлока. Оно оказалось копией сообщения, посланного Блейлоком Олвину, и состояло всего из одного слова: «Олвин».

«Олвин»

Гален заставил себя двигаться вперед, несмотря на онемевшую, непослушную ногу, Г'Лил и едва не падающего Блейлока. Вытянув шею, он различил на секунду мелькнувшую впереди разноцветную мантию Олвина. Потом маг исчез за очередным изгибом тоннеля.

Пришел ответ от Олвина. «Я уже вечность пытаюсь добраться до вас. Что у вас стряслось?»

«Я уже вечность пытаюсь добраться до вас. Что у вас стряслось?»

Блейлок отправил ответ и Олвину и Галену. «Как ты узнал, где мы?»

«Как ты узнал, где мы?»

«Я не знал», ответил Олвин. «И сейчас не знаю. А где вы?»

«Я не знал»