— Так точно! — выдавил Морган, невероятным усилием воли концентрируясь.
— Проводишь четырех человек на резервный космодром, посадишь на челнок. Запоминай, кого и откуда забирать. — Вместо лица начальника пошел видеоряд с лицами, адресами и картой города. — Могу обрадовать — отчет писать не надо, все идет по классу А. Докладывать только в случае форс-мажора. Сегодня в десять вечера они должны улететь. Все ясно?
— Так точно! — уже бодрее ответил капитан, но Хант успел отключиться.
— Что это было?! — вытаращила глаза его спутница. Обычно такой способ связи не практиковался среди горожан. — Ты секретный агент?
— Официант! — наплевав на вопрос и головную боль, заорал Морган. — Стакан воды и аспирин!
Это Арена, и местный «аспирин» походил на обычный только внешним видом — большая белая таблетка, быстро растворяющаяся в воде. Однако воздействие этого вещества на организм было куда более интересным.
Он предусмотрительно удалился со стаканом в туалет. Зажмурившись, залпом проглотил содержимое. Некоторое время тупо смотрел на свое отражение в зеркале… и тут его словно сунули в паровозную топку. Не удержавшись на ногах, Фокс упал на колени, успев схватиться за край раковины. Спустя пару минут из топки его вынули и кинули в прорубь, отчего все тело онемело. Кажется, он свернул набок кран. Потом онемение начало постепенно проходить, в теле осталась только слабость, а в голове — звенящая пустота. И вместе с полной ясностью — осознание того, что пить пора бросать.
По сравнению с тем, что ему пришлось пережить утром, само задание не запомнилось. Сначала он заехал в отель, где забрал двух специалистов с охранником корпорации, после чего созвонился с четвертой пассажиркой — симпатичной девушкой, которая явилась на встречу с проводником, водившим ее по подземельям. Затем пустыми коридорами он провел их через верхние уровни ВИП-сектора к лифтам и дальше наверх, на резервный космодром. Все проверки на сканерах гости прошли без проблем.
Наверху их ждал лично Диего Родригес, и они вдвоем посадили гостей на челнок, который сразу же стартовал. Скукотища, разве что девушка задавала слишком много вопросов. Один плюс — он удачно отвязался от своей спутницы, которой, как выяснилось, он обещал помочь в устройстве на работу в одну из гостиниц Политауна. Кстати, он так и не вспомнил, как ее зовут.
Глава 11
Глава 11
— Это было так просто?! — первым делом воскликнула Лена, когда мы после старта собрались вместе в одной каюте. Такой уровень секретности подразумевал, что пилот не имеет права нас слушать, хотя я все равно это проверил.