— Ваши доводы конструктивны, — оборвал дискуссию Талех, — но что-то мне подсказывает…
— Командор! — позвал его из спальни коллега. — Вы должны это видеть.
На лице командора отразилось беспокойство, но лишь на миг, и в спальный отсек Талех проследовал совершенно хладнокровно. Бесстрастно окинул взглядом беспорядок, устроенный… Известно кем. Оголённый матрац, разбросанные подушки, одеяло с простынёй, сваленные и скомканные на полу. Пластиковая кукла в носках и…
— Что это? — брезгливо удивился командор, двумя пальцами поднимая с пола парик, свалившийся с манекена при падении. — Откуда это здесь? И зачем?
Но его вопрос так и остался без ответа.
— А вот что обнаружилось под кроватью, — дэвхар протянул Талеху коммуникатор, где всё ещё мигал сигнал тревоги. — Переговорное устройство вашей жены?
— Да, — командор забросил парик на кровать, забрал у коллеги пластинку и отключил маячок.
— Что такое? — поинтересовалась Тери, заглядывая в спальню. — Коммуникатор?.. Это я нашла и включила. А, э-э… Женщина тут лежала.
Она сочувственно подняла глаза на брата. Тот застыл с каменным лицом, сжимая пластинку. Казалось, она сейчас треснет под его пальцами.
— Еву что, похитили? — нарочно предположила Териза.
Сама-то она в этом сомневалась. Ох, как сомневалась! Чувствуя, что здесь кроется нечто очень запретное, если не сказать противозаконное, но… Умышленно попыталась направить расследование по неправильному руслу. Поскольку с некоторых пор отчаянно симпатизировала Еве и не хотела ей неприятностей.
— Никто её не похищал, — заморожено ответил Талех.
Он повернулся к заглянувшему следом за Тери офицеру и указал ему на манекен.
— Что это?
— Это? Женщина… Пластиковая, — недоумевая, ответствовал старлетт.
— И без тебя вижу, что не мужчина. Как она сюда попала?
В тихом голосе командора забряцала сталь.
— Я-а… Н-не з-знаю… Т-талех А-Дджаммар… С-сюда… От-тсюда н-никто…
Младший офицер покрывался красными пятнами и заикался.
— Отвечайте по уставу!