— Обожди минут пятнадцать, — остановил его Курт. — Надо ещё привести дрон назад.
— Тогда мы поехали, — водитель послал Ладиной спине воздушный поцелуй и скрылся за дверью.
Через несколько минут в дверях появилась Алина:
— Чего вы тут застряли? Все уже разъехались, один твой вездеход стоит как сиротинушка.
— Погоди, пусть Лада доведёт беспилотник обратно.
Тем временем стремительно сгущались серые сумерки. Снег стал сыпать чуточку чаще, огни посёлка на экране перед Ладой стали мигать и пропадать.
— Куда тут, если что, на запасной уходить? — бесцветным голосом поинтересовалась девушка.
— Какой запасной? — удивился Курт. — Это же беспилотник. Не такой у него радиус, чтобы долететь до места, где заметно другая погода. Если что, роняй в глубокий снег: вытащим — починим.
— Полосу бы подсветить.
Петер вытащил из кармана телефон и позвонил Агате. Через пару секунд загорелись дальним светом фары вездехода, освещая дорогу на добрую сотню метров.
— О, спасибо, уже что-то, — бросила Лада, не отрываясь от пилотирования.
За окном уже был слышен стрекот движка беспилотника. Карл быстро надел бушлат и выскочил на улицу. Почему-то он почувствовал себя механиком этого борта, который обязан его встретить, принять от пилота и загнать в ангар.
Через несколько секунд после того, как остановился воздушный винт, Лада появилась в дверях домика в расстёгнутом бушлате и с кружкой чего-то дымящегося в руке. Она явно чувствовала рейс незаконченным, пока машина не водворена на штатное место, и вылезла проконтролировать этот процесс. Впрочем, уборка машины в сарай, где помимо неё стояли несколько снегоходов, десяток пар лыж, всякие ручные буры и прочее снаряжение, не заняла много времени.
Вернувшись в домик, Карл застал середину довольно жаркого диалога.
— … Что с девочкой сделали, ироды? — патетически вопрошала Алина. — Она аж вся серая.
— Это метеоусловия такие, — вступилась Лада за ни в чём не повинных мужчин. — Почти как тиссинская глиссада.
Слово «тиссинский» Карлу доводилось слышать уже неоднократно. В основном в устойчивых идиоматических выражениях. «Тиссинская миля» значила что-то очень большое, расстояние, уже не слишком подходящее для пешей прогулки. А вот «ростом в тиссинскую сажень» — это было что-то вроде «лилипут, вообразивший себя если не великаном, то гренадёром». Теперь вот ещё «тиссинская глиссада». Карл дал себе обещание в процессе предстоящей долгой поездки разобраться, что значит это слово.
— Но на Тиссинэ же есть робоавиация, — вдруг заявила Алина. — Как сейчас помню, мегасекунд семьдесят назад мы заходили под Процион с каким-то крупногабаритным грузом, поэтому садились не на космодром, где там обычно садятся трампы, а как раз на тот, откуда работают дроны мониторинга Тиссинэ. Небольшие такие, вроде ВКФ-овских полуатмосферных истребителей. Они летают с Сиэсса, проходят ту самую глиссаду, которой так любят мучить курсантов преподаватели космоходок, несколько дней патрулируют в нижних слоях атмосферы Тиссинэ, потом где-то в укромном месте приводняются, набирают воды в качестве рабочего тела и уходят на Сиэсс на техобслуживание.