Светлый фон

— Кресс, ты отвратителен, — заявила Кэт Млэйн. Несколько лет назад она жила с ним некоторое время, пока ее слезливая сентиментальность чуть не свела его с ума. — Я-то, дура, снова приехала сюда. Думала, что ты, быть может, изменился и хочешь извиниться.

Кэт так и не простила ему того случая, когда шемблер сожрал тошнотворно милого щенка, от которого она была без ума.

— Никогда больше не приглашай меня, Саймон. — И она под общий смех выскочила в сопровождении своего нынешнего любовника.

У остальных гостей возникла уйма вопросов. Всем хотелось знать, откуда взялись короли-пустынники.

— От Воу и Шейда, импортеров, — ответил он, вежливым жестом указывая на Джейлу Воу, которая большую часть вечера казалась грустной и держалась отстраненно.

— А почему они украсили свои замки вашими портретами?

— Потому что я для них — источник всех благ. Разве вы этого не заметили? — Последняя реплика вызвала смешки.

— Они будут драться еще?

— Конечно, только не сегодня. Но не расстраивайтесь, впереди новые вечеринки.

Джед Рэккис, ксенозоолог-любитель, заговорил о других общественных насекомых и войнах, которые те ведут.

— Эти короли-пустынники занятны, но не более того. Почитали бы вы, например, о терранских муравьях-солдатах.

— Пустынники не насекомые, — резко возразила Джейла Воу, но Джед уже отошел, и никто не обратил на ее слова никакого внимания. Кресс улыбнулся ей и пожал плечами.

Малэйда Блэйн предложила сделать ставки, когда они в следующий раз соберутся понаблюдать за войной, и все одобрили эту идею.

Последовала оживленная дискуссия о правилах и шансах сторон.

Наконец гости стали расходиться.

Джейла Воу уезжала последней.

— Ну вот, — гордо сказал ей Кресс, — мои пустынники произвели фурор.

— Они хорошо выглядят, — ответила Воу. — Выросли больше моих.

— Да, — сказал Кресс, — кроме рыжих.

— Я заметила. Их как будто маловато, да и замок у них какой-то убогий.